REKLAMA

Czy trzeba się martwić o wulgaryzację języka? O brzydkich wyrazach, które stały się ładne, i na odwrót

Program Językowy
Data emisji:
24-03-2022 19:20 (Powtórka: 03-05-2022)
Prowadzący:
Czas trwania:
11:20 min.
Udostępnij:

O historii zmiany znaczenia słów i o tym, jak słowa mogą uprzedmiotawiać, mówi prof. Jacek Wasilewski.

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

Transkrypcja podcastu
Rasia Jacek Wasilewski dobry wieczór dzisiaj o tym, żeby nie martwić się język brzydkich słowach, które stały się ładne i wiele osób jak się okazuje martwi się organizacją języka też trochę się tym martwię właściwie to powinniśmy martwić raczej emocjami relacjami między ludźmi, które stoją za tymi słowami, bo to przecież nie sam język jest wulgarny, ale ludzkie wnętrza język tylko manifestuje to co jest w środku kiedy, więc naszych sercach jest brud no to wtedy Rozwiń » ten brud paruje i jakoś tak osadza się naszym języku bardzo się zatem o to co się dzieje między nami, bo dopiero uzdrowienie tych relacji poprawi języka nie samo zakazywanie jakich słów no ale co to znaczy uzdrowienie relacji my się pierwszą kwestią, czyli takim językiem, który bywał używany w stosunku do kobiet czy coś w ogóle z tym robimy to oczywiście są różne programy równości itd. przeciw czemu te programy mają działać przeciwko np. postrzeganie przedmiotowemu jeśli jak w 1 filmie klasycznych komedii sprzed 2 dekad mówi się napijemy się wódeczki potem wpadną do beczki to uwaga trudne słowo metą nie miała, czyli tak naprawdę mówimy o części ciała chodzi nam całe osoby takie określenie kogoś przez 1 część ciała jest właśnie kompletne uprzedmiotowienie to słowo w ogóle, które padły przed chwilą w tym cytacie filmowym pochodzi SUV-a dziupla, a także od tego samego słowa pochodzi Ciupa, czyli Loch ja ma miejsce, gdzie sieć 10 albo więzień w każdym razie, dopóki w języku będzie taka maniera określania innych osób dopóty trudno będzie na serio wprowadzać programy równości gender Balance itd. kiedy młodym Polakom, którzy uczą się języka na myśl o młodych Polkach przychodzi słowo automatycznie redukujące je do jakiej części ciała to wtedy bardzo trudno jest jednocześnie myśleć o innej perspektywie np. kobiecej o innych potrzebach o innym doświadczeniu albo o tym co doświadczenie może wnieść do wspólnego świata społecznego, a słowa łączą się takie łańcuchy, więc kiedy uruchomimy sobie jakieś skojarzenie to wtedy zaczynamy myśleć sobie 1 torem i właściwie bardzo trudno jest przeskoczyć nam z tego toru na jakiś inny wymaga to dużego wysiłku, tak więc pierwsza kwestia brzydkiego języka to właśnie nierówności i ten sposób określania innego także staje się przedmiotowi ona te nierówności, o których mowa tkwią w ogóle korzeniami w przeszłości i wyłażą we wszystkich powiedzonka takich jak na szatnię jak baba albo nie bądź babą albo nie zachowuj się bawi albo baba z wozu koniom lżej od takiego myślenia już jest wprost do nierównej polityki zwolnień albo braku braku balansu centrowego zarządach i nie wiem czy państwo pamiętają, ale przedwojennej Polsce władze państwowe wprost nakazywałyby kobiety pomijać przy awansach wyrzucać z pracy, kiedy tylko zabraknie stanowisk dla panów, więc coś takiego tkwi w naszej kulturze w latach dziewięćdziesiątych oczywiście dane z rejestru bezrobotnych potwierdzają utrzymującą się przewaga kobiet wśród bezrobotnych, a kobiety pracujące w tych zawodach najbardziej sfeminizowanych miały także wysoki udział wśród pracujących w warunkach zagrożenia np. 75 prawie procent grupy pracowników ochrony zdrowia to są to są kobiety no i kiedy jesteśmy przysłowie kobieta warto zaznaczyć, że samo słowo było kiedyś brzydkie w tych czasach, kiedy polscy królowie zdobywali ziemi albo tracili ziemię kobieta to była po prostu żenada tak się określało w związku z tym samo słowo żeński pochodzi właśnie od tej ziemi i satyrze Marcina bielskiego ona nazwała Sejm wieści i była wydana w 1500 osiemdziesiątym szóstym roku mamy taki fragment, chociaż oni nas zowią białe głowy Prządki ku większemu uzależnieniu kobietami ową każdy dzień by chciał pojąć żonę sobie nauczyli można było mówić o żonie albo orzec natomiast chciało się zależeć to właśnie nazywana w tym szesnastym wieku taką osobę kobietą no i Aleksander Bruckner mówi, że od Compu, czyli chlewa albo od były, ale są inne jakieś inne sposoby tłumaczenia pochodzenia tego słowa, bo np. starą górną niemieckim Gazeta oznaczała towarzyszkę łoża, czyli to co właśnie w cytacie z filmu chłopaki płaczą na początku powiedziałem w dziewiętnastym wieku, kiedy jest to słowo kobieta nie była pokazywana na nie miało za sobą takiego skojarzenia, że ten, którym się, że zwracano się moja kobieta lub dobra kobieto do kobiet nieznajomych o niższym statusie prawda, jeżeli nie zasługiwały na zgodność ową wtedy formę proszę pani dzisiaj kobiety się z porządku i nawet Telimena mówi pewny momencie panu Tadeuszu ja jestem kobietą i to słowo kobiecy jest czymś dzisiaj bardziej takim duchowymi osobowościowy niż biologiczna określenie żeński prawdę mówimy kobiety czar, a np. żeński organ kwiatowych chociaż, więc nie tylko kobieta była kiedyś słowem brzydkim brzydkim stało się ładnym skoro w ogóle jesteśmy przy jakich organach wyrazach takich brzydkich jednym z tych wyrazów oznaczających właśnie organ i wyraz brzydki Kiełb to co dziś może powiedzieć nawet dziecko, że Fin był kiepski pochodzi od wyrazu, który był bardzo przyzwoity znaczy to co najbardziej żeńskiej wstydliwe i jak byśmy sobie poczytali Andrzeja Morsztyna to on w 1 w 1 swoim utworze PiS pisał tak kurz Umar kupy sieroctwo im to mnie więcej mówi o tym co to był to był wyraz i rzeczywiście nazywano tym razem różne osoby, które nie podobały się szlachcie np. za panowania Jana Kazimierza ta część szlachty, która była była w opozycji wobec niego mówił o nim Kiełb a kiedy zarzucano im, że to jest jednak leżenie no to ci szlachcice się bronili tłumacząc, że jest to skrót oznaczający król Jan Europy pan, więc te zabawy związane z wyzwaniem rządzących były już dawno praktykowane można powiedzieć jest to nasza tradycja na marginesie warto też dodać, że niedopałek papierosa jest od niemieckiego KIP, a wcale nie od polskiego, kiedy my, żeby urzędy balans przejdźmy teraz na stronę męską weźmy sobie takiego frędzle ozdobnego przy pasie Znicz albo sznureczku ów, a także ktoś kupował Ślak mecenas też właśnie na końcu paradował kurs ci coś właśnie w rodzaju frędzle czy pompon dziś właściwie osadził się on zupełnie innym miejscu program zrobił się taki dosyć nieprzyzwoite, czyli 1 wyrazy stają się pozytywne inne stały się wulgarne początkowo, kiedy wyrazy oznaczały coś bardzo metaforycznie, a później to metaforyczne znaczenie stało się bardzo po bardzo podstawowe, więc można powiedzieć, że jeżeli bardzo martwimy się w organizacji języka to niech sobie poradzi te słowa wulgarne być może przestaną być wulgarny, tak więc powiedzieliśmy sobie o brzydkich wyrazach jako manifestację brzydkiego myślenia powinniśmy sobie brzydkich wyrazach, które wzięły się z potrzeby ładniejszego mówienia, ale się też ma siłę, czyli wulgaryzm Mach, a tymczasem warto jeszcze powiedzieć coś przekleństwa, czyli o takich brzydkich wyrazach magiczny, które są, jakby zaklęciem takim magicznym chwytem, którym kogoś chwytamy w taki magiczny uścisk np. kiedyś mówiono do diabła i diabeł mógł przejść, bo był wtedy dla ówczesnych ludzi bardzo realny łatwo się wywoływało Wilka lasu problemu mogło się też przywołać jakiś piekielnie groźne choroby np. cholera wysyłanie kogoś do cholery było naprawdę przykra tak zwłaszcza, że to Air w tym słowie cholera było takie groźne już do osób nie brzmi jakoś tak tak dobrze z tym fusy jakoś też się nie sprawdziło niektóre zawody były szczególnie narażone na wulgaryzmy np. szewcy używali takiego kleju, którego opary sprzyjała taką szału, więc kiedy dzisiaj mówimy klon jak szewc może mieć swoje podstawy chemii organicznej i pewnej trudności, na którą tak bardzo szewcy byli kiedyś narażeni w każdym razie, kiedy okazało się, że diabeł nie jest już taki groźny z chorobami jakoś dajemy sobie radę mamy szczepionki to zostało nam tylko to co dzisiaj w przejawia się więzieniu, czyli taka dominacja gwałt przez uszy, czyli niechciany seks dlatego odsyłanie kogoś w kierunku niezidentyfikowanego prącia albo nieokreślonej przestrzeni żeńską kości jest takim właśnie wprowadzaniem do parteru i i poniżeniem, tak więc jeśli coś ma dzisiaj niedobre to mówimy, że jest to straszne przekształcone go seksualnie zużyte po pierwsze, one czytam jeszcze gorzej poszło tylko tonem zostało, żeby było naprawdę brzydko, więc kiedy mówimy ani to diabli to już nie wystarcza tak dlatego hasło strajku kobiet właśnie było takie, jakie było, ale wcale nie jest łatwo zrobić coś, żeby było brzydko, bo właśnie po pewnym czasie słowo się zużywa zaczynamy już z nim żyć tak jak żyjemy dzisiaj z wieloma wirusami, które kiedyś były bardzo groźne np. myśmy takie słowo rysujące się do jej 20 tonu praktycznie weszło już do takiego potocznego języka jeszcze nie go nie napisze, ale już pojawia się w w takich kontekstach potocznych jako zupełnie słowo niewinnej chociażby ekipa Fritza i kury zrobili kiedyś taką piosenkę opartą na tym słowie obejrzałem 21 000 000 osób, ale bardzo zła bardzo zła Słuchajcie ale, ale to słowo pojawia się tam pojawi się tam bardzo często pojawia się słowo często w pozytywny kontekst, bo mówi nam o tym, że się czymś zachwycam, tak więc wracając do tego, czego zaczęliśmy erotyczna gra czy poezja potrafią brzydkiego wyrazu zrobić jakieś cudeńko także to co jest brzydkie to tak naprawdę jest to nasze myślenie pełne pogardy i poniżenia można by powiedzieć, że do diabła z nim ja sam bym wolał, żeby schodził na ziemi jakieś językowe ani, który pokazuje, że z brudnymi myślami brudnym językiem bardzo trudno się uśmiechać do innych niestety trochę wtedy jakby śmierć buzi bo, choć same słowa są niematerialne, ale wywołują one całkiem materialne skutki tak można kogoś dotknąć słowem można kogoś za śmierć słowem i w pewnym momencie cień z tymi wszystkimi trudnymi słowami jestem bardzo źle w życiu, bo są pewnym obciążeniem tak samo jak miejsce, które cuchnie jest pewnym obciążeniem chcemy z niego uciec wtedy przyjdzie taki delikwent dr językoznawstwa i poprosi o leczenie, które powinno się wtedy zacząć od głowy, bo język jest jak ryba psuje się właśnie od głowy Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: PROGRAM JĘZYKOWY

Więcej podcastów tej audycji

REKLAMA

POPULARNE

REKLAMA

DOSTĘP PREMIUM

Posłuchaj o tym, co ważne w TOK FM Premium. Teraz podcastowe produkcje oryginalne, podcasty z audycji TOK FM oraz Radio TOK FM bez reklam 40% taniej! Bądź na bieżąco.

KUP TERAZ

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA