dzień dobry tutaj Olga Pietkiewicz, a przed wami podcast i liczby, czyli podcast o języku angielskim wy w biznesie gospodarce i polityce dzisiaj przegląd kasy, czyli przez sprawił zaczynamy od w zasadzie ja zaczynam od pochwalenia się, że wykupią sobie półroczną papierom subskrypcję fajna Seana wstyd i biorąc pod uwagę, że większość książek czytam w wersji elektronicznej, a jeśli nie kupuje je z drugiej ręki to mam nadzieję, że ta groźna papierowa fanaberia spotka się
Rozwiń »
ze zrozumieniem teraz, dlaczego o tym mówię, bo styczeń upłynął mi pod znakiem absolutnych zachwytów nad kolejnymi wydaniami Financial Times nie poruszam tutaj oczywiście kwestii merytorycznych tylko stricte językowe i EFI posiłkuje się najlepszymi czasownikami biznesowymi to w ogóle nie ma co do tego wątpliwości wybiera najskromniejsze cytaty od ludzi biznesu, a przede wszystkim dostarcza nie prze kombinowane teksty, które dla was Czytelników będą doskonałą formą nauki o wartą frustracji nie namawiam tylko informuje i polecam z ręką na sercu, a my w tym wydaniu kwestii mówił koncentrujemy się na podejściach we wszystkich możliwych konfiguracjach to Mitchell z tym nic odszedł z Netflixa, gdzie Cindy Ardern ogłosiła, że najpóźniej do 7lutego przestanie być premierem nowej Zelandii, a w krainie i tak mamy coś takiego jak najdalej los, czyli głośne zwolnienia i tak zaczniemy sobie od ani premier potem przejdziemy do bardzo wymownej okładki Time w 2 słowników biznesowych, które mają swój bardzo wyraźny Hanek, a dla was będą niezwykle praktyczne i to jest ich ogromny plus potem przejdziemy sobie do kilku wyrażeń bez, których brytyjska prasa nie istniałaby w styczniu, a na koniec wisienka na torcie słowo Steel tak dobrze się domyślacie oczywiście premiera wspomnień księcia Harrego też nam nie umknie, ale tej obiecałam zaczynamy od czy Cindy Ardern i bardzo polecam jej sylwetkę czy też profil, który stworzył Marcin żyła w tygodniku powszechnym i on tam pisze, że nigdy wcześniej politycy nowej Zelandii nie wzbudzali takiego zainteresowania i to jest absolutnie prawda, ponieważ ona z tym w wielu tytułach była nazywana albo, że miała ROCKSTAR z tej jest no po prostu status gwiazdy rocka rock Stars tej SI to jest jeden z nagłówków, które będziemy dzisiaj omawiać i warto też wspomnieć to taki ofertowych totalnie, że tak samo jak żyła w tygodniku powszechnym zauważył, że gwiazda pani premier zawsze silnie świeciło za granicą i to było po prostu bardzo wyraźnie widać, że on nad tak jakby te porażki w krajowej polityce były bardzo widoczne w prasie z nowej Zelandii Australii natomiast my troszeczkę zachłysnęliśmy się tym, jaka ona się wydawała, jaka była na początku, jakie słowa przewijają się, kiedy zagraniczne media piszą o Ardern ja pisałam sobie kilka z nich, które faktycznie pojawiały się praktycznie każdym artykule i tutaj nie ma znaczenia czy to prasa Stalińska amerykańska czy brytyjska i jednym z takich słówek było na pewno tlen slajd to jest słówko, które bardzo mało osób się orientuje, że tlen slajd oznacza ogromne zwycięstwo i to właśnie nasze słówko tlen slajd następnie mamy taki czasownik i to w zasadzie czasownik złożony taki jak wstęp dały i to właśnie to co ona zrobiła, czyli zamierza ustąpić ze swojego stanowiska wstęp dał, ale w wielu artykułach na jej temat szczególnie wy chyba właśnie ten post czytałam, że ona jest bardzo Hayley gadżet, czyli tak bardzo poważana respektowana Hayley gadżet i oczywiście cały czas przewijał się też ten zwrot ROCKSTAR z tej jest, czyli że ona ma ten status gwiazdy Troka jedno 1 rzecz, która bardzo zwróciła moją uwagę to był chyba 1 esej czy my artykuł z New York Times i tam wielokrotnie autor nawiązywał do tego, że ona wind River, czyli po prostu nie dowiozła, że jej kadencja nie spełniła tych obietnic chamy CEZ, które miała spędzić i tutaj tak samo jak ostatnio w języku polskim jest taka tendencja też moda, żeby mówić, że dowiozła się nie dowiodło to tutaj nawet New York Times użył tego właśnie w języku angielskim Genewa Shi teren rywala, ale to co na pewno zostanie zapamiętane to słowa wizji ostatniej konferencji prasowej tam, gdzie powiedziała, że nie będzie ubiegać o drugą kadencję i to był zwrot na inne Tang i to był, w który mnóstwo osób również wysłało na Instagramie jako inspirację faktycznie ona powiedziała coś takiego na inny Tang i to było właśnie związane z tym, że ona już więcej nic w sobie nie ma nie ma, żeby dawać innym i na innych Tang i to jest zwrot, który wywołał niemałe zamieszanie, ponieważ warto wspomnieć o tym, że on ma wiele różnych znaczeń, a te, które chodziło pani premier wcale nie jest najpopularniejsze, bo np. mówimy, że indeks Hang też wtedy, kiedy sen, kiedy ceny bardzo mocno spadają indeks Hang albo np. kiedy sosie jest gotowe do użycia znajduje się w jakiejś przestrzeni my możemy z tego korzystać wtedy też powiemy, że to jest inny think kolejne trzecie użycie, który jest bardzo popularne to jest być za czymś przypadać za część innych Ching for Anyone i tutaj też mamy takie użycie, które bardzo może się przydać co więcej ze amerykańskim angielskim bardzo często się też mówi jak tracimy pieniądze na świat w kasynie albo na jakich zakupach albo na giełdzie to wtedy też mówimy go inny Tang no, czyli te pieniądze po prostu przepadły co ciekawe Plazą taką analizę w internecie, że zwrot ten tak naprawdę na dobre zagości w przestrzeni publicznej w okolicach 2008 roku i dobrze kojarzycie, że oczywiście on był związany też z Barackiem Obamą i mówiło się wtedy, że de Press i indeks Hang pływak Obama indeks Hang i to oczywiście oznacza, że prasa była za faworyzowała troszeczkę chowamy w wyborach i chyba nawet jeśli dobrze pamiętam, ale to musi się sprawdzić John Mac Chin też użył tego cytatu jak mówił, że prasa wówczas wyraźnie faworyzuje właśnie Obamy, ale to niejedyne znaczenie, jaki możemy się spotkać, bo w słowniku znajdziecie jeszcze wytłumaczenie, że w amerykańskim angielskim potocznym tutaj zaznaczam 2× podkreślam Haley celem, że potocznie mówimy indeks Hang, kiedy ktoś znajduje więzieniu, więc tak jak widzicie tych znaczeń jest od groma jeszcze trochę jej oczywiście chodziło oto one już w sobie nie ma więcej, żeby dawać na tej pozycji, ale indeks Hang może równie dobrze oznaczać, że ktoś jest więzieniu stracił pieniądze albo, że ceny spadają lub też coś jest gotowe do użycia jeśli chodzi natomiast o polityczny angielski i np. o administrację Obamy to wówczas mówiło się, że prasa faworyzuje Obamy, czyli jest inny Tang quo Obama taka ciekawostka natomiast jeśli jesteście zainteresowani sylwetką praw już byłej premier polecam szczególnie brytyjski łuk i art. 20go stycznia tego roku po raz wszystko zostało opublikowane w New Times to są naprawdę pierwszorzędne teksty, kiedy już skończyliśmy z nową Zelandią przechodzimy do kładki do nowej okładki magazynu Time i gdzie w zasadzie widać 1 zwrot do potocznej dosyć slangowe, ale jednak bardzo popularny i jest to Zygfryd, czyli przetłumaczone jako zamknie się kłócić się zbyt i no Such nie jest to najszczęśliwszy zwrot na okładkę co byśmy powiedzieli, gdybyśmy chcieli to odrobinę tak wyciszyć może odrobinę bardziej delikatnie powiedzieć no myślę, że zdecydowanie możemy użyć np. zwrotu ci kie WI Down albo pan z tej opłat np. ja lubię zdecydowanie to kilka swoich zdań to jest film Harry grzeczne jeszcze nie tak mocne jak zbyt, aczkolwiek jeśli czytacie ten artykuł w magazynie Time to będziecie wiedzieli, o co chodzi, bo artykuł jest naprawdę doskonały i przede wszystkim i opisuje jak cisza jak milczenie często sławnych osób wpływają na konwersację na odbiór danej osoby i np. jest przytoczona osoba jest Tim Cook, czyli CEO rapu i jest taki był opisany, że on ma w zwyczaju robić taki dosyć dziwne House, kiedy mówi między kolejnymi zdaniami i wszyscy firmie musieliśmy się do tego bardzo przyzwyczaić druga osoba, która jest fantastycznie opisana w tym artykule to jest oczywiście dzioba EIN, który jest nazywany tam królem gaf i nawet znalazłam taką adnotację, że w 2020 roku dopiero udało się tak jakby go troszeczkę przy tłumić i no wytłumaczyć mu, że nie może pleść wszystkiego co przyjdzie na język tylko musi mówić troszeczkę spokojniejszym głosem i odpowiadać bardzo krótko robić przerwy między tym jak drzwi, bo inaczej nikt nie zrozumie on ma taki dosyć chaotyczny sposób mówienia 500 widzicie bardzo polecam ten tekst jest fantastyczny no okładce Time zwrot z PIT, czyli zamknie się, ale to nie jest jedyne wyrażenie ze słowem z, które chciałabym wam dzisiaj podać, bo to jest oczywiście podcast języków w biznesie, więc zwrot, który bardzo wam się może przydać to jest zbyt trud sam tej zbyt KRUS sam Take IT oczywiście czasownik złożony w foliowe, które oznacza wsi ktoś przez coś zrobić coś szybko błyskawicznie się czymś rozprawić z cytrusami tej my możemy np. powiedzieć zysk lub prałat no, czyli błyskawicznie rozprawić się z Haye spółek, czyli oczywiście ze stawami papierowymi zysk lub próbach i teraz po prostu aż prosi, żeby taki dźwięk zapisanego zamka wtedy już na pewno się sam plastycznie skojarzy, że z PIT też oczywiście zamknie się dziś się, które możemy zamienić na kilku swoich Down, a czasownik złożony to zbyt Something i wtedy będzie oznaczało zrobić coś szybko błyskawicznie się z czymś rozprawić my jeśli mamy tonę papierów do robotycznej w VAT wystawienie faktury itd. to te z KRUS sam tym albo właśnie w lipcu tej Prusak moja księgowa tej pewnie wybucha po prostu perlisty śmiechem, bo ode mnie uzyskać jakieś faktury to biedna kobieta bardzo gorąco pozdrawiam święta cierpliwość no ale jeśli jesteśmy przy czasownikach i to wcale nie muszą być czasowniki złożone tak jak z PIT sam tym to przechodzimy do 2 czasowników, które moim zdaniem obecnie po prostu przeżywają renesans i nie tylko Niewiem z Financial Times, ale przede wszystkim DailyMail, które ostatnio, iż chodzi o okładki to no Niewiem myślę, że spokojnie zaczyna konkurować z Financial Times jeśli chodzi o stopień Wizna są Wiednia tych okładek my mamy 2 fantastyczne czasownik, który się zdecydowanie wybijały w styczniu i pierwszy to było oczywiście czasownik tu Weiss no i teraz Han his jako twarz, ale jako czasownik, czyli tu Felis to jest zdecydowanie stawiać czoła czemuś mierzyć się czymś np. z problemem zmagać się z czymś i radzić sobie Sejm z prawem z Sejmu o taką Faith trzeba ZUS i uwaga nie ma tutaj żadnego przy inka, czyli nie ma czegoś takiego jak Sejm jest np. nie mamy czasowi i od razu przechodzimy do rzeczownika fejsa problem z fejsa z taką Faith trzeba ZUS i to jest pierwszy czasownik, który faktycznie bardzo był widoczny w styczniu w prasie brytyjskiej, czyli jeszcze raz stawić czoła czemuś mierzyć się z czymś zmagać się czymś FAME hasłem z fejsa z taką z fejsa trza wóz i drugi, który no hot bił kasy brytyjską w tym miesiącu, czyli w styczniu to był oczywiście czasownik Boost noty dobrze słyszycie ten, który jakieś 45 lat temu zawojował biznes im bliższy na całym świecie i od tamtej pory używany za każdym razem, kiedy coś pobudza my zwiększamy poprawiamy czy ożywiamy hak wtedy to będzie właśnie był most i co warto zauważyć obydwa te czasowniki zarówno w Ustce jak i Felis to są czasowniki przechodnie szansę i teraz są to takiego oznacza gramatykę języka angielskiego to jest dosyć ważne, więc c teraz proszą skupienie przez wyniki przechodnie są takie czasowniki, których zawsze występuje dopełnienie bliższe fakcie akt i dopełnienie bliższe jest dopełnienie, na które tak czasownik wpływa bezpośrednio, czyli musi odpowiadać na pytanie kogo co i wtedy wiemy, że czasownik jest przechodni np. silą Star Bucks no musi być ten Star Bucks musi bycie kogo są, więc wiemy już, że lodowy tez czasownik przechodni i tak samo dokładnie tak samo jest z czasownikami sejf z i Boost po prostu musi być zaraz coś o nim, żeby to miało sens np. w Financial Times bardzo lubi lokację bus UK glonów albo np. Boost dla inka House Holtz i w ten sposób zawsze wiemy, że po tym, pracowników z musimy mieć dopełnienie i to najlepiej dopełnienie bliższe moje 3 takie ulubione kolokacji z tym czasownik jem Boost to jest oczywiście Boost Gorzów bus Profic bóstwo kast i w ten sposób mamy 3 świetne kolokacji dla tego czasownika w tej mu mówiłam jeśli np. Financial Times czy jakakolwiek inna Gazeta czy magazyn są za trudne i ból bicie się nie lubicie albo nawet jest dla was nudne to naprawdę zwrócić ostatnio uwagę na nagłówki idealnej dla mnie to jest ogromne zaskoczenie jak bardzo język w dolnej poszedł w biznesową stronę no ale coś co po prostu jest absolutnym rozmieszczeniem dla wszystkich, którzy interesują się językiem angielskim biznesie to jest weekendowe wydanie Financial Times i 20stycznia tego roku oczywiście to nasze weekendowe wydanie miało fantastyczne zwrot na okładce Heim im mniejszy no i mamy tutaj piękny czasownik Team, który może być używany jako przymiotnik i jako czasownik, kiedy mówimy o czasowniku to oczywiście Heim to jest poskramiać oswajać ujawniać lub też okiełznać Heim natomiast jeśli chcemy tego użyć jako przymiotnika to będzie oswojony, ale np. też potulny uległy ni ciekawy jeśli mamy ten czasownik w połączeniu z inflacją to oczywiście możemy stwierdzić, że inflacja jest no ujawniona obciął znana po chroniona no czy mamy troszeczkę kuli Information, ale cały czas zostajemy przy czasowniku Heynen z Haye interfejsie moim zdaniem doskonały czasownik bardzo fajnie też podbije wypowiedź c est używania 1 nudnego SUV-a inflacja cały czas to my też tak jak ubierzemy ładnie razem ze słowem Chin kolejne słówko, które bardzo się rzuciło w oczy właśnie w tym wydaniu Financial Times w tym weekendowym z bodajże 20stycznia już wspominałam to był to było słówko wsadzie przymiotnik całe odium i ten przymiotnik był używany do słowa ekonomia Sari i dobrze kombinuje cie może to być troszeczkę związane z Kwaśniewskim np. mleka i cały ring to jest doskonały przymiotnik do określenia właśnie np. ekonomi czy sytuacji ekonomicznej wszyscy sytuacji gospodarczej całe ruin no, czyli taki psujących się może nie używajmy tego mlecznego porównania kwaśni ją, ale zdecydowanie psujący się ekonomia całej winy z Super słowo, które bardzo bardzo polecam ono aż tak do tej pory nie było używane, więc jak poprzednich jeśli komuś się zależy też na tym, żeby ta wypowiedź była bardziej urozmaicona całe lin sprawdzi się doskonale to jeśli mamy przymiotnik teraz warto było pójść do jakiegoś rzeczownika i tym rzeczownikiem, który się pojawiał niezliczoną ilość razy w magazynach biznesowych w tym miesiącu to był rzeczownik Outlook no i oczu to jest nasze rzeczy owi, który oznacza pogląd na coś albo perspektywę czy widoki np. perspektywę na przyszłość to będzie oczywiście Outlook WORD Twitcha żal nie skorzystać z bardzo dobre słowo wiem, że jest często przez przez lasy używane, ale zawsze warto sobie jeszcze przypomnieć Outlook, czyli nasz rzeczownik i teraz liczba wiz Resovii śmietników które, którą może iść w parze ze słowem Outlook jest imponująca, ale ja chciałbym się pan zabrać za proponować 1 zwrot z rąk wizji Outlook i oczywiście przymiotnik żaluzji jest przymiotnik, który no jako pierwsze wytłumaczenie wysłanników ma oczywiście różany czy też różowy zaróżowione można nawet powiedzieć, ale w języku biznesowym Maus Outlook to będzie oczywiście kwitnący w rozkwicie albo też opisujący pomyślny czy też korzystny szczególnie jeśli mówimy o perspektywach czy w przyszłości wraz z ich Fiuk no ja uwielbiam to kolokacji je nie, dlatego że uwielbiamy kolor różowy czy coś takiego jak czarna Madonna chodzę ubrana na czarną stóp do głów Halle jest w tym coś uroczego jest w tym coś bardzo fajnego, kiedy widzę, że ktoś używa takiego zwrotu jak House Outlook i mam nadzieję, że was też przekonam do używania tego śmietnika, a dzisiaj w zasadzie kończymy czy też ostatnią pozycję, którą dzisiaj się zajmiemy to będzie książka, która na początku roku pobiła rekordy sprzedaży, a jej tytuł nawiązuje do bycia zapasowym w tym wypadku pracę i następcą tronu przez jakiś czas i Polski tytuł zdaje się to jest ten drugi, a my tutaj jeszcze sprawcze, bo nie jestem do końca pewna tak mi się wydaje, że gdzieś czytałam, że Polski tytuł tej książki będzie ten drugi no, a szyba wiecie, o czym mowa mowa oczywiście o dosłownie wybuchowej książce księcia Harrego i nam dzisiaj będzie chodziło o słowo TR, które jest przymiotnikiem i tak naprawdę oznacza coś zapasowego z dodatkowego i wolnego, choć nie można zapominać o 2 też mniej znanych my wytłumaczenia słowa te i to jest oszczędny np. styl pisania i albo szczupły o 7 mówimy o jakiejś osobie nas chyba najbardziej interesuje to pierwsze wytłumaczenie myślę, że księcia Harrego chyba też, czyli z PSL jako zapasowy nowo też pamiętajmy, że oczywiście z Her Parks to będą części zamienne z per projekt to część zapasowa część zamienna i to jest chyba klub tego tytułu, aczkolwiek też 2 bardzo fajne sformułowania związane ze słowem TR to będzie go XP i to jest być zbędnym albo uwaga w języku mówionym być do wzięcia, więc też jest taka trochę gra słowna uważam, że Ateny tak jak sama książka sama autobiografia się nie podobała tak uważam, że tytuł jest doskonały tras przypomnijmy sobie, że TR oznacza zapasowy z CFR part to jest część zapasowa część zamienna go XP to jest oczywiście być zbędnym być do wzięcia, ale w języku brytyjskim na Wyspach czasownik go z PL oznacza ze złości się, więc jeśli powiemy dom go z PL to oczywiście nie złości tak nie złość na nas no ale tytuł ten tytuł tej auto biografii też wiele osób łączy z takim zwrotem i RN Spencer, czyli tak, jakby Dziedzic i jego następca jego ktoś, kto jest w zapasie to jest takie bardzo słynne potem powiedzenie angielskie i tutaj z tego co czytałam w internecie nawet historycy nie mają wątpliwości to jest właśnie to o co chodziło Harry Emu do tego pił i tak jakby z tym ten tytuł ma być łączony klisz raz przypomnimy sobie, że oczywiście słowo SPR oznacza coś zapasowego co się wolnego z Airport to jest część zapasowa część zamienna natomiast takie zwroty jak go XP też być zbędnym albo go z po to jest ze złości się ja nazwałam na samym początku tom książkę wybuchową tak wybuchową autobiografią to jest przymiotnik, który pojawia się bardzo często jeśli chodzi o jeśli w internecie przez życie sobie nagłówki to zdecydowanie tak to jest czym ta książka nazywana wybuchową, ale bardzo się spodobało inne sformułowanie i ono 2 użyte w New Times albo właśnie ten post już nie pamiętam, ale to było fotkami celował w bardzo fajny zwrot for coming Theo to jest ten ostatni po to jest rzeczownik, który oznacza książkę lub artykuł te, które zawiera takiego wcześniej nieznane często intymne wierzcie mi, że w tym przypadku naprawdę bardzo intymne skandaliczne szczegóły czyjegoś życia i faktycznie ta książka spokojnie możemy ją nazwać po czy coś od zwalniającego fakty ukazujące całą prawdę w przypadku chorego oczywiście nagą prawdę jak czytać to będziecie wiedzieli, o co chodzi o no jestem bardzo ciekawa widziałam, że w Polsce ta książka się sprzedaje bardzo dobrze na Allegro bardzo dużo i kupionych egzemplarzy, więc jestem bardzo bardzo ciekawa jak wy bierzecie spe i w ogóle jego osobę i to jak on się przedstawił w tej auto biografii, a więc jeśli będziecie chcieli oczywiście podzielcie się z nami podzielić się ze mną im dziś biskupa TOK FM klub KPN będzie nam bardzo bardzo miło i przypominam, że dzisiaj zaczęliśmy od tematu na play-off z, czyli te bardzo głośne zwolnienia beat tak czy firmach tych technologicznych i mam wrażenie, że to dopiero początek, więc z tej trend następnie omówiliśmy kilka zwrotów, które powtarzają się z UE jeśli chodzi o osobę czy Cindy dzień i tutaj np. mamy ROCKSTAR z tej jest zdecydowanie ona ma w pewnych kręgach status gwiazdy rocka choć, chociaż jak już wiemy w swoim kraju nie jest tak bardzo chwalona jak za granicą i wspomnimy sobie jeszcze raz jej zwrot, którego użyła na konferencji prasowej, który odbił się szerokim echem wszędzie to jest oczywiście indeks Hang, że ona nie ma już wystarczająco energii indeks Hang jak tylko przypominam, że uwaga na ten zwrot, bo on ma wiele znaczeń niekoniecznie najpopularniejsze jest to, którego użyła pani premier kolejna rzecz to jest oczywiście zwrot zamknie się po angielsku, czyli z PIT i tutaj przypominam, że no jeśli chcemy taką rzecz bardziej tynkowanie to powiedzieć to oczywiście hipisów wojsk dały tutaj moje mocne zalecenie natomiast bardzo wam polecam bardzo zachęcam do wszczęcia tego artykułu Time, a propos ciszy i bycia w ciszy egzystowania w ciszy i robienia House między tym jak mówimy o kolejny zwrot, który tutaj też się pojawił w tym podcaście oczywiście ZIPSEE Something zysk lub posiłek no, czyli błyskawicznie się czymś rozprawić pamiętajcie też czasownika ach, i to czasownika przechodnich też już wiemy co to znaczy w PiS i bruzd, bo to są czasownik, który idealnie sprawdzą się w biznesie obydwa hejt jako stawić czoła czemuś zmagać się z czymś natomiast Boost to oczywiście pobudzać zwiększać poprawiać ożywiać np. gospodarkę tak jest cel i kolejna rzecz to jest bardzo was zachęcam jeszcze kontynuować w lutym przeglądanie Financial Times i DailyMail DailyMail troszeczkę łatwiejsze w odbiorze Financial Times już faktycznie taki hard korowy język biznesowy, ale bardzo wam polecam nawet przez to, że używają takich zwrotów jak Sejm, czyli wskazać oswajać ujawniać na wkład inflację Heim i oczywiście cały ring, czyli coś się psuje i tego możemy użyć do mówienia o ekonom np. a jeśli już mówimy o ekonomii to jeśli chcemy zaproponować komuś bardziej optymistyczne podejście do tego tematu to wał wizji Outlook mówimy Rosji Outlook i to będzie coś obiecującego pomyślnego korzystnego np. perspektywy czy coś co ma być kwitnące w przeszłości mam nadzieję, że dzisiaj trochę nowych zwrotów się pojawiło ja powiem szczerze sobie jedno wielkie ów nagrywałam ten odcinek z 2 psami za plecami i nie wiem chyba zaraz zadzwonię po PiS chce im dam w prezencie, bo były cichą chwała Bogu, a to było oczywiście podcast im dziś bis wyraził TOK FM, który pojawia się każdy poniedziałek o godzinie siedemnastej po godzinie siedemnastej na wszystkich platformach podcast nowych i no sam w nim rodziny uczymy się języka angielskiego w biznesie i uczymy się poprawnej komunikacji opartej na najnowszych przykładach najnowszych trendach używanych na całym świecie można powiedzieć, że jest język angielski w biznesie globalnie to była moja ogromna przyjemność dziękuję bardzo, za pół godziny do zobaczenia w kolejnym odcinku kłaniam się Folga Pietrkiewicz
Zwiń «