REKLAMA

Silva Rerum Kristiny Sabaliauskeite - opowieść o wielonarodowym, wielokulturowym Wilnie

Weekendowy Poranek Radia TOK FM
Data emisji:
2016-06-12 08:40
Czas trwania:
16:13 min.
Udostępnij:

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

Transkrypcja podcastu
niedzielny poranek w radiu TOK FM Agnieszka Lichnerowicz z wielką przyjemnością zapraszam teraz te państwa na rozmowę z Kristiną Cabaja Sky PE dzień dobry dzień dobry witam państwo litewską pisarką historykom sztuki kiedyś dziennikarką autorką pean na w Polsce mamy pierwszą część to jest trylogia to prolog 3 ile mamy częściej Lu co dopiero sąd wyda wydano 3 części i Silva rerum no to takie cykl po powiesili je właśnie Silva rerum mamy pierwszą część w Polsce inna Rozwiń » pani przyjechała na bieg Bóg festiwal, który trwa w Warszawie w GM Żnin różnych zapytał, skąd pan tak pięknie mówili, dlaczego mówi tak pani pięknie w języku polskim z domów, bo to, by język Polski zawsze był w rodzinie i moja babcia pochodziła z tych starych lublinian, którzy mieszkali w miej się od połowy osiemnastego wieku, więc przeżyła jej okres międzywojenny, kiedy to Wilno należało do polskiej powojennej no i Anny jak seks zawsze był w rodzinie obawę, że żartuję, ale lato, bo takie folkloru żarty już rodzinny, że kiedy ma moje bakcyl babcie hieny i poplotkować często rozmawiali po polsku no w oczywisty to było bardzo dobra zachęta dla mniej pewnego dnia mając 637 lat podłączyła się do ich rozmowy o czyjejś kochance no to zwykle była chęć wydrukowania wątpliwych tak to kto ale mówiąc poważnie to właśnie lejących Polskę byłby tym kanale w tym medium poprzez pracę poprzez radio polskie, przez które do nas z docierały właśnie kultura Europejska poza żelazną kurtyną takiego mnie kusi, ale chyba jeszcze nie zapytam, bo Silva rerum, czyli powieść, o której rozmawiamy, bo to jest ta pierwsza część, która w Polsce już została opublikowana inni też jest opowieścią właśnie o tożsamość ci o litewską szczebel panie o tym, opowiada o tym od razu mam potrzeby zapytać czy pani ma polskie korzenie rodziny innych jak pani się zmierzyć z tym pytaniem otworzy jednak nie no bo po, ponieważ w naszych rodzinach zawsze w nudzie i po podróżowali piękne aktywna atakiem na życie życie społeczne no, więc stworzenie Louise czasami z ludźmi z Korony no to naturalnie to pomogło, bo to Dymny próbowałam obliczyć ile mam wyjechałam w UE litewskiej krwi, ale ono jakąś 14 to, chyba że żona, a resztę zmniejszono, by nawet czasami bardzo egzotyczny na razie brak był nocny krzyk n p . wg Anny rodzinnej legendy mam nawet trochę jej kilka kropel krwi Karaimów w miejscach północnych Silva rerum to jest taka saga o rodzinę na woli Rzeszów, którzy są zaś zarządził jest głowa rodziny Jan Maciej erudyta bardzo oczytany szlachcic ma kochającą dosyć milcząco spokojną żona i AM bliźniaki i Silva rerum to jest taka opowieść o ich życiu czy tak naprawdę o 17 wiecznej szlachcie zaczyna się w pięćdziesiątym dziewiątym roku, czyli ma już prawie 100 lat po podpisaniu Unii lubelskiej program mający Rzeczpospolita obojga narodów, dlaczego ten czas ten siedemnasty wiek to nie jest chyba popularne w literaturze litewskiej okresu, którym wielu pisało w uzupełnieniu popularne były, chyba że nie mieliśmy żadnej powieści o tym, okresie no i czułam się do snu dosyć komfortowo w tej pomocy, ponieważ obiekt moich studiów z historii sztuki no to właśnie był jak siedemnasty po osiemnasty w, więc jak i jakoś historyk sztuki MOK mogłem to opisywać dosyć tak to on o z pewną wiedzą o innych inna rzecz jasna sądzą, że kiedy mu inny muszli mówi o historii i jej odbicia ach, o współczesnej kulturze rozgłaszał ożyje powieści historycznej o tym nie zdaje się, że karze każde pokolenie czy każda epoka on zawsze znajduje jakiś okres przez nią ulubione prawda człowiek renesansu rozstrzygnął losy antykiem a jakie i jak się jak epoka wiktoriańska nogą trikiem Majeran w średniowiecznym nie zna zdaje się, że mamy bardzo dużo takich paraleli właśnie z człowiekiem mimo oto co po angielsku nazywa się el Morgan, czyli wczesne je z UW oraz emocje, bo cóż to właśnie wiek 17318 to są narodziny współczesnego o człowieka i małym o tak dużo takich wątków wspólnych kulturalnych tak dużo dylematów no wie pan no poczynając od sytuacji, gdy geopolitycznej wiek 17 przed bitwą Anny rów był przy wierceniu wielka groźba jest ze świata muzułmańskiego atak prawda też tost to samo jeśli odczuwamy to właśnie jest konsolidacja skłonny był 2 konsultacja z Stanów wód lub w Europie w pewnym sensie to jest na nakreślenie takie ma po mniej więcej, jaką on znamy dziś to jest płynne są słuchalność fascynacje ciała Allen kult młodości różne praktyki odmładzanie się to też też ma bardzo swojsko i dla tych kultury i dla nas w wielu wielu początki feminizmu nawet, toteż jest jak siedemnasty, a zwłaszcza osiemnasty i myślę ja od razu bowiem bardzo się dobrze czytało uważam, że to jest świetna powieść szczególnie dla tych, którzy lubią powieści, czyli taką opowieść zamek, więc jasne, gdyż słuchaczy zachęcam do do przeczytania Silva rerum, ale myślę sobie, że jednak ja czy Polacy inaczej czytamy trochę tak powiedzieć co znaczy dla nas to jest właśnie opowieść trochę o szlachcie małopolskiej szlachcie dziś w Wilnie czy na Żmudzi, a AAA Litwini, aby Pocztylion kończy czytają o polskiej szlachcie no przede wszystkim ten salon powieść o innych litewskich szlachciców po Narwi Chauvet pochodzą ze Żmudzi są urodzeni na nasz mózg na swoim dworze z dorosłymi ludźmi ze służbą oraz Rossmanna rozmawiali o poziom wód skup, ale między sobą na ty mu o poziom na takie miło franka no to, o czym oczywiście byli polsko i muzycznie, a więc to polskojęzyczną szlachtę litewską powiedz tak i inne rzeczywiście już ważne to to jest ważne jak inni Czytelnicy czytają zauważyłam bardzo ciekawą rzecz, że nie minął prawie jeszcze cały rok, ale naprawdę mogę pocieszyć cieszy tak ciepło przyjętą powieść w Polsce już pełnej kilku kilku do druków i jedno oraz libretto, bo już do 1616 tak, ale w Polsce też ma bardzo czekają je interesują się jej wielu recenzje pokazały się, ale co mnie bardzo cieszy, że w Polsce tą historię przeczytali ja ku słońcu prawie tak samo jak na Litwie, a więc rozpoznali w szlachcie litewski powiedz tak jakieś takie bardzo poważne od połączenia kulturalnego które, które pozwalają no to powieść i to kultura przeczytać ja ku słońcu wielu seansach, ale jest też jednak rozumiem, że dług, bo tak, aby Inspekcja nawet języka litewskiego mówiąc kolokwialnie cierpiała się z innego jak pani się rozprawy z tym językiem litewskim, jaki jest język tej książki w oryginale Work mają ich jest dużo Polonii z umów dużo mechanizmów i ponieważ powieść jest napisana bez dialogów, żeby miała brzmienie on taki jak sagę rodzinną opowiadana przez nich aż takiego właśnie jak liczba, ale też z tego powodu, że link 2 stycznia ta epoka dla Litwina jest nie ma, bo przemawiał na innym języku, więc koniecznie w Polsce na polskim były na leczenie w Uniwersytecie mamy bohatera Francuza w drugiej części mamy odbija nogą z głównych bohaterów Żyda wileńskiego, więc to wino to jakby taki chór, który śpiewa jednocześnie wy w w wielu językach i nie chciała tych właśnie wiozę komuś leczył poszukać, więc wyjazd bez bez dialogów i był anachronizm Polonii z mu pomagali dekorować właśnie tą historyczną atmosferę nie poszło już na początku to dobrze właśnie z Inspekcją językową, bo mamy takie inne o politykę bardzo w turystycznym lub purytanie, skąd łuk był w kwestiach między Konotopą jest umową można zrozumieć, bo to jest mały kraj niespełna 3  000 000 ludzi i był psia prastary język litewski nowe media starają się ochronić może czasami zbytnio od wiary jak nie wierzę w taką politykę, ale potem przejęli w nisze bardzo podoba z beczek w tucholskim się bardzo dobrze czyta, ale tak już, przyglądając się wąską z 1 strony ktoś taki hołd złożony w tej wielo etnicznej wielojęzycznej taki płyn chłodniczy na jej Rzeczypospolitej Szlachta opisana nie jest ani realizowana ani też karykatury z gmin nie ma tam karykatury w szlachty jak się bije jak od jak nie myśli w oczy, bo mam wrażenie, że od pani ma taki zabieg w Polsce też często o tym, dyskutujemy, czyli wraca do tej wielokulturowości Rzeczpospolitej, żeby przypomnieć swoim dzisiaj rodakom czy w Polsce były też to warto sięgnąć Polakom, że to naszą historię tożsamość jest właśnie wielokulturowa polifoniczna ani jak dzisiaj dosyć wąsko wielu definiuje litewski język litewska litewska litewska, wyrzucając polskość, a w Polsce wyrzuca się inne elementy kulturowe czy to trochę jest tak z pani strony taki zabieg trwa propaganda w tym sensie mnie nie nazwałbym propaganda to w UPO, ponieważ zawsze żartują, że jest notatkę o winie pierwszym ataku bułkę wielkanocną z rodzynkami zawsze każdego roku, która pochodzi właśnie z czasów bony sportowcy i od włoskiego Panattoni to jest zawsze mówię, że w lipcu w góry i Litwą przedstawić jako wyłącznie litewską to jest jak w tej bułki wielkanocnej wyjąć wszystkie rodzynki tak no w po w domu Muz wtedy pozostanie, a więc nikt nie chciał no właśnie w żadnej propagandy w mulistym multikulturalizm moście Łotyszy, niosąc ziemnych można przeciągać się o tamtą epokę do naszych realiów i do naszych pojęć n p . o o o społecznej poprawność czy w wolnych po politycznej poprawności to to byłoby wielkie Bond no i Unią nie możemy był pojęć o sytuacji kobiet z aplikować do tamtejszej apogeum epoki, która była patriarchalny uzupełniono trzeba to zawsze mamy pamiętać o nowym po prostu starałem się opisać tak jak widziałam podziwiać Elbląga w źródłach i ja pytam, o co dlatego, że relacje między polską Litwą nie są łatwe w ostatnich latach realnym i myślę, że Gerd często oczy czasem przy wielu Polakom jest trudno zrozumieć, dlaczego Litwini nie był tak bardzo boją się jeszcze Polski, że nie mogą uznać każdą osobę tłum Anna Czyż czy wręcz taką próbują tę polskość takie też takie mamy poczucie do działań takie podróże grzebali cały czas z WL iście mogą wynikać z różnych rzeczy tyle lat po wojnie mytaxi czy w ogóle nie mógł się wielu nie może zrozumieć w sądzą, że to wynika przede wszystkim z jakichś takich reliktów sowieckich sił i po co miesiąc już niestety istnieje to właśnie język innych barier jest językowy w i Polacy nie mogą śledzić co dzieje się on w naszej sferze publicznej w portalach gazetach zauważyliście, że maczał wielu przyjaciół właśnie po spośród intelektualistów pisarz rów dziennikarzu który, którzy tak samo wojują z tymi reliktami Sowie zgłosili i tej bardzo tak wąsko pojętej po litewsku osi 3 nacjonalizmu Monk przyjechała z Inspekcją językową notą wielu pisarzy wiedzieć jak kapusiów z tą polityką jej niech nie zgadza się i są właśnie otwarcie do dialogu i sądzę, że po prostu trzeba więcej czytać obustronnie i literatury polsko-żydowskiej oglądać filmów o zapraszać Gmitruk był były tato kup kompanie teatralne i był właśnie to port porozumienia może zburzyć wielu wielu, o ile Richardson 4 filmy, ale różnie znoszą porozmawiać, ale 1 z najbardziej chyba dla mnie interesujących wątków to były bójki studenckie, które terroryzowały niemalże miasto z 1 strony byli wolna myśl cie le, a z drugiej strony konserwatyści to jest tak niezwykle aktualny wyższy co jest trener wileńskiego Uniwersytetu i te 2 wątki są od siedemnastego wieku chyba do dzisiaj Czesław Miłosz i jego klub włóczęgów to też może być taką parafrazą, a bandy Biedronka i tych wolnomyślicieli i je tak samo jak włóczęgi mieli jakieś takie pon o wywalczyli są tymi klubami takimi konserwatywnymi i nacjonalistycznym to tak to bardzo państwu serdecznie polecam Silva rerum wydawnictwo znak w Polsce wydało tę pierwszą część serii autorka Kristina rysowali Skalite było państwo miękkości czas bardzo dziękuję i ciągłe informacje o niedzielny poranek w radiu TOK FM Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: WEEKENDOWY PORANEK RADIA TOK FM

Więcej podcastów tej audycji

REKLAMA

POPULARNE

REKLAMA

DOSTĘP PREMIUM

Podcasty TOK FM oraz radio TOK+Muzyka bez reklam - teraz 60% taniej w promocji Black Friday!

KUP TERAZ

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA