REKLAMA

Jak odtworzyć język? Rozmowa z prof. Tomaszem Wicherkiewiczem

OFF Czarek
Data emisji:
2016-07-13 10:00
Audycja:
Prowadzący:
Czas trwania:
36:42 min.
Udostępnij:

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

Transkrypcja podcastu
po ich Cezary łasiczka program off czarek dzień dobry witam państwa bardzo serdecznie zapraszam na dzisiejsze spotkanie wydanie poznańskie studio gość prof. Tomasz Wicherkiewicz pracownia polityki językowej i badań nad mniejszościami wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu dzień dobry witam serdecznie dzień dobry panu czy nawet państwo wiemy, że pan personelu niedługo ach, niedawno wrócił z wyspy man może, zanim wskoczymy do języków ciekawi Rozwiń » mnie co tam się dzieje z Muszyny jest źle i ataki na wyspę man pojechałem w celach oczywiście w oczy reszcie rodziny językowej wyspa man, a zwłaszcza język język man z w uważany za bardzo ważne ogniwo w rozwoju lingwistyczne języków celtyckich, bo to na tej wyspie zatrzymali się ponoć i rowie przed podbojem Szkocji zostawili piętno w postaci języka to piękno wymieszane razem z dziedzictwem Nordei niskim wikingów dało początek o kulturze to jedno mikro kulturze wyspy man, która w tej chwili ze względu na swój specyficzny status m. in. miota się po decyzjach okolicznych narodów Brito celtyckich Anglików Walijczyków i Szkotów no i Irlandczyków z północy co dalej ze sobą zrobić wyspa man ma dość świadomie budowaną nową tożsamość odnowioną, ponieważ to właśnie przykład języka mam psa, czyli tego języka Pańskiego funkcjonuje wśród socjalistów wśród specjalistów od polityki od rewitalizacji języków jako przykład sukcesu językowego sukcesu rewitalizacji ostatni użytkownik języka Majewskiego jako rodzimego jako pierwszego swojego języka w marcu 1974 roku właściwie od początku swoich zainteresowań językowych marzyłem o podróży na tę wyspę to taka jest nauczenie się języka chińskiego malajskiego muszę powiedzieć, że próbowałem, zwłaszcza w bardzo wyzywający otoczeniu dwu trzylatków spróbować od nich pierwsze pierwsze zrozumieli pana do niej Barca Barca nie bardzo, zwłaszcza że meta angielszczyzna Mai Sky jest nieco inna angliści nawet wyróżniają jako odrębny rodzaj angielskiego man Saint Louis, w którym jest bardzo dużo o innych substancji baśnie celtyckie, ale przede wszystkim Wiking Nisko londyńskiej to jest taka angielski czy tak taki typ języka, jakim się na szetlandach przesiąknięty Skandynawii mami natomiast na wyspie man funkcjonuje jako 1 z 3 kodów językowych obok standardowego w miarę angielskiego nastawionego, zwłaszcza na turystykę miejscowego angielskie automat przyjmuje się i tego celtyckie romańskiego, który mówi jak pochwalono misie i byłem w Tychach przybytkach, których to mniej więcej od 2030 lat się prowadzi ponoć już posługuje się Majewskim jako 1 z 2 rodzimych języków około 200 osób w tym grupa około 40 czworga dzieci także jest to przykład sukcesu rewitalizowanego jeszcze tych pierwszych kroków sukces no jak na jak na taką społeczność, bo w rodzimych Mańczyk kłów na wyspie mieszka około 1 z mieszkańców stan 70  000 EUR szacuje się, że rodzimych Mańczyk ów jest niecałe 30  000 w związku z tym ta grupa kilkuset osób to jest już znaczący znaczący udział, ale podrożały po tych zielonych wzgórzach klifach murkach celtyckich drogach prowadzących od wioski do wioski nie tylko w celach właśnie turystyczne, ale przede wszystkim, szukając natchnienia rewitalizacyjnego aż do działań na Wilamowice grę w również w Wilamowicach, które którymi jak pan wie i interesuję się nie zajmuje się aktywnie już od wielu lat, ale wrażenia z wyspy man są jak najlepsze polecam państwu jako cel turystyczny, ale właśnie obraz taki mówi pan tak świetne steki zarówno z wołowiny, jaki jest jagnięcinę wszystko w pasie się na klifach nadmorskich wdychając tczewian premie przewidziane tak powiedz zarówno oraz to znaczy Irlandię raz poznawali Najwyższego szczytu wyspy man, który ma ponad 600 m tam są prawdziwe góry biorąc pod uwagę rozmiary tej wyspy w rzeczywiście nie wierzyłem w to, ale ja się rozwiały chmury widziałem 7 królest w mitycznych Królestwa niebios i królestwo wód, ale również Królestwa Mann w Anglii Walii Szkocji Irlandii wszystkim się dość Paciorek w grze o tron czy się trochę w centrum wszechświata na jego celtycką w tym tokiem boskiego trochę no dobrze rewitalizacji języków, bo o tym, dzisiaj rozmawiamy fascynujący pomysł no bo oczywiście, jeżeli mam język, który w, którym palec włada jako pierwszym jest ograniczona liczba co miesiąc zniesiono też są osoby, którym mogą podpowiedzieć możemy nagrać spisać tak i t d. go, że jeżeli tych osób jest mniej albo już w ogóle nie ma no i wtedy pobyt w brudnym następuje pomysł czy po pojawia się pomysł rewitalizacji, a właśnie, o ile to trochę chyba jak je zarchiwizować tych, którzy rewitalizacją budynku stoczy pan jakiś budynek, który ulega zniszczeniu potem go przywracamy, ale nie do takiego stanu pierwotnego do takiego jak nam się wydaje, żeby taka jak AMG, którzy widzieli, żeby było jeszcze musimy sprawdzić kto by chciał, bo z pogranicza, a nie mówi gorzej nie ma to właśnie aktorami czy działaczami w procesie rewitalizacji zawsze wydaje się, że konieczne, żeby były co najmniej 2 strony pani nie ma sensu, żeby lingwiści nawet tak zapaleni jak ja poszukujący po całym świecie choćby po napisów, jaki się ginącym o zaginionym języku bądź paru samogłosek w takim nie ma sensu robić czegokolwiek wbre w społeczności społeczności często mają taką wolę nie wyartykułowaną z nie więcej na ostatnie do niedawna bowiem 2 dekady, ale goście już można chyba to zacząłem mówić o 3 dekadach niezwykłego powrotu do korzeni w skali ogólnoświatowej powrotu do korzeni, który przekłada się również na powrót do korzeni lingwistycznych poszukiwanie swoich cech dystynktywnych pod pozwalających również w sferze językowej odróżnić się do otoczenia wyznaczyć swoje miejsce wyznaczyć swoje takie mityczne Izo-Blok z UE, gdzie jest nasze terytorium nasze terytorium jest tam, gdzie mówi się po naszemu m. in. mi się wydaje, że większość to, że Ślązaków na tym na tym się opierać poszukiwanie swojej swojego terytorium wyznaczonego jak najbardziej kryteriami m. in. językowymi i właśnie, ale wskazany jest niezwykle, aby sprzyja jakimkolwiek wysiłki rewitalizacyjne miały przynajmniej te 2 tych 2 udziałowców lub, czyli społeczność, która się chce posługiwać teraz jeszcze musimy odpowiedzieć, jaki ma właśnie jak ma wyglądać ten chodnik, do którego chcą się odwołać mamy kilka przykładów historii języków świata, które można określić jako rewitalizacja najczęściej najpowszechniej przytaczany jest jest przykład hebrajskiego hebrajskiego, który przez lata jako język diaspory język sacrum i judaistyczne jego przechowywane było i on tak naprawdę nigdy ze tej sfery sacrum nie został wyparty jako takie również nigdy nie znikną jako hondę system językowy ze swoim słownictwem gramatyką i tylko już ponad 130 lat temu zapragnie no to, aby związek ten stał się językiem codziennym językiem Profanum językiem państwowości językiem prawa językiem mediów językiem seksu językiem ogłoszenie o handlowej z językiem komercji udało się to, ale materiał była to to jest tak naprawdę tylko rozszerzenie dziedziną życia w ich zerwanie chuda to trzeba o nich pamiętali za Ben Jehuda autor pomysłu i z przyszłym państwo żydowskie powinno mówić językiem hebrajskim, a nie w jidysz jak chcieli socjaliści zachodniej Europy ani językiem, który jeszcze wtedy nie nazywał się esperanto, ale Zamenhofa owi towarzyszył przy jego tworzeniu pomysł, aby był to język dla wszystkich Żydów pochodzących z całego świata, ponieważ nie udało się sprzedać tego na jak język języka żydowskie, a nie lat minęło ani nie radio przykładu Pańskiego jest przykładem takim, kiedy czy wilanowskiego, kiedy my mamy do czynienia z bardzo naruszony nadwerężony przekaz międzypokoleniowy, ale on jeszcze na tzw. styk jest ostatni użytkownik Majewskiego w 2 zmarł 70 czwartym roku, a od lat dwudziestych dokonywano już regularnych nagrań jeszcze początkowo Nawałki fonograficzne woskowe wałki, które w państwo jako radiowca pewnie wciąż mamy tego właśnie, ale przynajmniej wyobrazić wzrost waga do walki kawałki woskowe temperatura trochę jest zatem czynnikiem, który może przyczynić się do destrukcji, bo Bronisław Piłsudski, który nagrywał na takie wołową wałki na minę miał problem z materią ty też tym, że tych wałków woskowych, ale Majewski został nakryty był nagrywany i na jej starsi rewitalizacja rewitalizacja może w latach osiemdziesiątych oczywiście jeszcze pamiętali jak można było Tymański usłyszeć choćby w latach pięćdziesiątych sześćdziesiątych czy nawet do tego siedemdziesiątego czwartego, kiedy zmarł ostatni użytkownik, więc istniała bardzo pokaźna pula dokumentacji językowej Romański przetłumaczono nawet pismo święte nie mówiąc o literaturze Profanum było z czego język odtwarzacz powrócimy do rewitalizacji do odtwarzania do sytuacji, kiedy nie ma z czego odtwarzacz po informacjach Radia TOK FM informacja dziesiąty 20 prof. Tomasz Wicherkiewicz pracownia polityki językowej i badań nad mniejszościami wyda wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu z państwa moim gościem wracamy po informacjach Radia TOK FM i Cezary łasiczka program Owczarek studio prof. Tomasz Wicherkiewicz pracownia polityki językowej i badań nad mniejszościami wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu rozmawiamy o strategie rewitalizacji języków przed informacjami rozmawialiśmy z kubańskim no ale ta sytuacja, bo o tyle nie do końca stracona, że były nagrania o wypowiedzi osób, które tym językiem władały, a co w sytuacji, kiedy tych osób jest bardzo bardzo małą albo n p . przy ich nie ma mamy drugi przykład celtycki właściwie bardzo o bliźniaczo podobny do Pańskiego Kornwalia konwalia to jest ten skrawek u podnóża wyspy wielka Brytania, który już, jakby z spogląda między Irlandią Brytanią przez Atlantyk ku Ameryką sam koniuszek powstały w wielkiej Brytanii ne KON Walia, która jako maleńkie Księstwo celtyckie podbita przez Anglosasów świetnie o tym pisze Norman Davies z zaginionych królestwach opisuje właśnie swoje konwalii tam miejscowy język celtycki wymarło jeśli tak można powiedzieć wraz ze śmiercią ostatni użytkownik kim koniec osiemnastego wieku 1777 wymarły w momencie, kiedy był jeszcze było udokumentowane w piśmie natomiast przez ponad 200 lat nikt z nim nie mówił, kiedy narodziła się idea rewitalizacji, kiedy konwalii czy psy w warunkach polskich rzek, gdybyśmy regionaliści tam warunkach brytyjskich czasem zwani konwalii im nacjonalistami zapragnęli powrotu do językowych w Kozienicach zapragnęli móc czytać choćby to co pisali ich pradziadowie przed końcem osiemnastego wieku, a było co czytać, ponieważ były zarówno znał literatura i sakralna tłumaczenia Biblii i literatura sensu stricto relacyjną nie było za bardzo punktu zaczepienia do tej pory zresztą komu Walijczycy spierają się jak czytać jak wymawiać ten język to co, do którego kształtu fonetycznego nie ma żadnej pewności są z łaciną w tylko, że łacinę jakoś nic nie ma ambicji tworzenia wspólnoty etnicznej Łacińskiej na razie nie słyszałem przynajmniej o tym, pan słyszał mieszkańcy Lacjum w latach w oczach rywali, ale tak złym zwłaszcza, zwłaszcza w obliczu możliwości porwania Sabinek, które zapewne mówi mówiły posad w Mińsku ale on walizki zatem gdy został przywrócony już dużo większej, jakby się przepaści ze stanu stanu obu Marcia znowu mamy bardzo podobną Domańskiego sytuacje, kiedy za pomocą dość nowoczesnych znał gdzieś tak od 30 lat, a wywodzących się z Quebecu metod i Marsy inne w nauczaniu dwujęzycznym metod, które mają wprowadzić to świadomości językowej małego użytkownika języka język, który jest w i jego otoczeniu używany w sposób naturalny sól bardzo minimalnym stopniu albo nieużywany jest w ogóle Quebecu właśnie dzieci uczą się angielskiego i Trembeckiego tańczy jak dorosną to też dowiodą, że Francuz jest Francuz, który jest z nami trochę podobnie do nich Kaweckiego ale, ale zasadniczo trzeba się nowego języka uczyć, ale właśnie w Quebecu wymyślono metody inwestycyjne trochę polegające na tym że z takim przedszkolu przy szkole i Marsy inne stosunki językowe mogą też mogą należeć tak tak n p . jak w dobrym dwujęzyczne małżeństwie, że jest taka lingwistyczne mama i lingwistyczne tata, który konsekwentnie używają swoich kotów językowych jak udowodnić cykliści wtedy dziecko może rzeczywiście wypełnić swoje matryce językowe materiałami 2 języków w sukces Quebecu przełożył się na następnie na doświadczenia podobnego podobnego typu edukacji medycyny w Izraelu, gdzie już próbowano te metody inwazyjne spróbować przenieść na dorosłych przyjeżdżali z całego świata Żydzi rabaty repatrianci do Izraela umieszczano ich w ośrodkach szkolenia językowego Urban w Wilanowie u pani w tych u pani im próbowano wprowadzić tak skuteczne efektywne metody nauczania, by po roku ich pierwszym językiem stał się stał się współczesny hebrajski następnie te metody przejęli miasto Rawę należy pierwszym językiem Izraela to się Rosji rosyjski wszystko działało dopóki do Izraela nie zaczęli mnie zaczęły spływać miliony rosyjskojęzycznych Żydów ponieważ, czyli dzieci rosyjskojęzycznych obywateli Izraela absolutnie wszystkie dotychczasowe struktury polityki językowej ma pan rację destrukcyjnie destrukcyjnie się z nimi obchodzą wprowadzono metodę i mecenasem wprowadzono do języków zagrożonych kilka takich sieci szkół zaczęto tworzyć największym skutkiem na terenie Francji, gdzie polityka francuska wobec języków swoich języków mniejszościowych była na tyle destrukcyjna i asymilacyjne ma iść właśnie tylko w szkołach prywatnych były jakieś możliwości nauczania bretońskiego baskijskiego katalońskiego oxy tańsze jego czy niemieckiego w Alzacji i dzięki takim i Mercy innym szkołom udało się wytworzyć pokolenie Neo mówców Neo mówcy Newsweek Press to jest w ogóle zjawisko dość charakterystyczne, które trzeba rozpatrywać właśnie kontekście rewitalizacji języków zapewne była już pana studził Michał Dołowy Rybińska, ale jeszcze w najlepszą w Polsce specjalistką od kulturą logicznego socjalistycznego profilu tych domów psów ona bada ich jeszcze jako potencjalnie potencjalną grupę potencjalnie najbardziej zaangażowanych działaczy językowych, ponieważ to ci, którzy nauczyli się tych zagrożonych języków już jako języków obcych nie w procesie naturalnego przekazuje językowego od dziadków przez rodziców do do dzieci stają się najbardziej świadomymi ich użytkownikami i bardzo często angażują się również ruchy polityczne językowe, a zatem wrócimy do Wilamowic i Kornwalii oraz jakość pośrednio do wyspy man w Wilamowicach mamy sytuację trochę bardziej chyba zbliżoną z 1 strony do wyspy man ponieważ ruch rewitalizacyjne potrzeba rewitalizacyjne na została wzmożona społeczności i wzbudzana społeczności namawiam jeszcze w momencie, kiedy żyją w ostatni najstarsi rodzimi użytkownicy tego języka, a zatem nie ma potrzeby kompletnej, jakby archeologię Zagonowej od zera rozpoznawania poszczególnych elementów one etyki morfologii składni czy całego zakresu, lecz fatalne, o czym warto też wspomnień czy gdyby coś co o aspektach i historycznego, bo to nie jest tak, że w Wilamowicach po prostu ludzie by preferowali Polski powoli wymierać wymierać wymieranie po drugiej wojnie byli postrzegani niż mieszkańcy Wilamowic tego Niemcy jako element wrogi akt więcej goli byli tacy byli rugowanie prostu wyrzuca ni to uważam, że mówienie po Wilamowic kubłem niepopularne było oznaką są najniżej sprzeciwu wobec nowej władzy co to za Niemcy tutaj są akta tam imprezy czeka dnia co różni tak zwolnienie nie było nie było popularne Wilamowic, a nie po drugiej wojnie światowej rzeczywiście sporo wycierpieli traktowani byli jak Niemcy jak Agro przedstawiciele agresora i przede wszystkim przez mieszkańców okolicznych miejscowości, którzy natychmiast po przekształceniach polityczną o społeczno-ekonomicznej dojrzeli w bogatych w Wilamowicach szansę na wzbogacenie swoich gospodarst w wystarczyło doniesienie do służby bezpieczeństwa i ktoś jest ktoś w rodzinie Wilamowski przyjął volkslistę, do której przyjęcia zresztą naziści Williamowi Jane zmuszali nie było możliwości odmowy przyjęcia volkslisty okoliczni Polacy mogli wybierać mogli przyjąć volkslisty albo nie Wilamowice nie zostali automatycznie do narodu niemieckiego w 2 zaliczani i po wojnie tego typu działania doniesienia o bardzo często przez volksdeutsche z Polaków na volksdeutschów Williamowi doprowadzały do Newy osiedlenia ich ciekawą historię mógłby tu kardynał Nycz opowiedzieć, który pochodzący z metropolitą warszawskim, który pochodzący ze starej wsi sąsiedniej w odniesieniu do Wilamowic wsi, która powinna mostków jeszcze w średniowieczu zwana była Wilamowski muszę wymienić je w i zapewne mieszkańcy wcześniej gdzieś w wiekach średnich też mówili tym co dziś nazywamy Wilamowski jako Polak znalazcy i ojciec kardynała Nycza w czasie wojny jako Polak znalazł schronienie w rodzinie volksdeutschów SUV Wilamowski volksdeutschów, którzy zmuszeni do przyjęcia volkslisty niemieckiej przechowali zarówno ojca kardynała Nycza jakich wielu innych okolicznych Polaków niestety po wojnie wielu sąsiadów sąsiednich wsi nie odwdzięczyła się Williamowi ja mam doprowadzili do ich wysiedlenia, a Hell z punktu widzenia demony czy kardynał Nycz 3 błogosławi błogosławi błogosławi kardynał Nycz jest świadomym świadomie wspiera ruch rewitalizacyjnych w Wilamowicach pobłogosławił wydało wszelkie rozporządzenia duszpasterskie umożliwiające mu umożliwiające miejscowemu Kościołowi zaangażowani w akcje, obawiając się jedno w Jaworznie absolutnie nie do tego jest bardzo długa droga ja jestem pamiętam jak dużo długo i intensywnej i rozmach i w rozmaitych kierunkach skierowanych wysiłków towarzyszą Kaszubom, gdy chcieli wprowadzić kaszubską muzyczną liturgię przypomnijmy kościół nie jest tak skłonny do wielojęzyczności w swoich progach w przypadku kaszubskiego po kaszubsku można, że może odbywać włączniku lubię słowa cały czas ten kanon tzw. eucharystyczny jest zastrzeżony dla języków wydawałoby się tym milszych liturgii takich miejsc logów mniejszych Bogu jak jakiś taki jak Polski dodał, że poze w może taki mały SUV Kęsik także w innych przy zamkach liturgicznych i powrócimy do naszej rozmowy o strategiach rewitalizacji języków po informacjach Radia TOK FM informacje już za kilka minut o godzinie dziesiątej 40 państwa mają gości jest prof. Tomasz Wicherkiewicz pracownia polityki językowej i badań nad mniejszościami wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu wracamy po informacjach Radia TOK FM Cezary łasiczka program off czarek studio prof. Tomasz Wicherkiewicz pracownia polityki językowej i badań nad mniejszościami wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu Wilamowski Wilamowice tak Wilamowski im, że w Wilamowicach w stosunku do języka bardzo krytycznym okresem był też właśnie okres powojenny on u myszy w Polsce Wilamowicach Pp utożsamił można można można łączyć ze zmianami właśnie politycznymi ekonomicznymi ze zmianą całego właśnie systemu wartości, ale w w przypadku innych zagrożonych czy ginących języków bywa tak jestem tu właśnie powszechne zjawisko zaczyna się od tego, że rodzice przestają mówić językiem swoim etnicznym rodzimym rozmawiać z kim się z nim w dziećmi znikniemy z dziećmi przestają przekazywać język staje się bardzo często takim instrumentem czym, a wyznacznikiem markerem obcości i wykluczenia dla dzieci, dlatego że między sobą rodzice czy dziadkowie rozmawiają w tym języku dzieci słyszą, iż jest to jakiś jakaś część, która jest dla nich niedostępna zakazana to się również odbywała w rozmaitych czy rozmaitych innych sytuacjach kont konfrontacji językowy jedenastka wielojęzycznej szkole grupa dzieci mniejszościowych mówi ze sobą swoim językiem jest natychmiast postrzegana jako inne odradzająca się wyróżniająca się negatywnie jeśli mówią inaczej widocznie mam coś do ukrycia bardzo często ci rodzice dziadkowie rzeczywiście mieli coś tam do ukrycia i tym językiem się posługiwali ten etap jest zabójczy dla procesu przekazu językowego oraz dzieciom język rodziców lub dziadków kojarzy się sytuacjami nieprzyjemnymi wrogimi rodzice wzmacniają to poczucie, przekonując ich i siebie, że kariera w życiu odbyć się może wyłącznie w języku uświęconym z prestiżowym dominującym uznanym i w ten sposób przez to pokolenie dzieci, które już dorasta wyrasta na największych wrogów tego języka oni już swoim dzieciom absolutnie ani słowa z tego języka nie przekazał będą go ośmieszać opracowywać pokazywać jako nośnik wartości przestarzałych prowincjonalnych skorodowanych i wskazywać na celowość właściwość nauki wyłącznie w języku dominującym test ten schemat zmiany trój pokoleniowe jest typowy dla praktycznie wszystkich języków i w bardzo różnych rzeczywistościach społecznych ekonomicznych geograficznych w ten sam sposób się odbywa w Wilamowicach zaszło to definitywnie między latami czterdziesty mi, a latami 90 tymi właśnie te 3 pokolenia stopniowo porzuciły język stosunek najmłodszego pokolenia do języka jest już często bywa zupełnie inny po pierwsze, zaczyna się ponowny kontakt z dziadkami dziadkowie zaczynają zwykle jest, zwłaszcza jeśli stworzy się atmosferę umożliwiającą ten czas ten właśnie rewitalizacji języka w najmniejszym w przypadku najmniejszych więzi międzyludzkich właśnie stworzy się n p . coś co w w wielu krajach określa się gniazdami językowymi gniazda językowe są to rozmaitego rodzaju przestrzenie, w których przez osoby przebywające najczęściej właśnie są to co jeszcze pokolenie dziadków i pokolenia najmłodszych uczących się dzieci i wnuków uczący się tego języka jest wystawiony na komunikowanie się głównie albo wyłącznie w tym języku wtedy okazuje się, że u osób starszych wraca poczucie wartości owego języka, a wnuki pokolenie wnuków bardzo często wykształca się przekształca się w owo pokolenie Neo mówców, czyli takie wspólne aktywności jest ogólna uwaga zainteresowani pieśni tańca to dobrze się sprawdza pieśni tańca tak, aczkolwiek nie ogra stwierdzono, że nie można ograniczać wyłącznie do takich folklorystyczny przejawów kultury, ponieważ to bardzo małą liczbę bardzo mały procent młodych użytkowników zainteresuje, jeżeli zostanie język zostanie utożsamione wyłącznie ze z historią przeszłością albo z dosyć ograniczonym do percepcji inie folklorem na pewno nie zostanie przekazany znowu chciałam tak wrócić na chwilę na wyspy man staje się dokładnie tydzień temu tak 5 lipca ma Chińczycy obchodzą swoją największą swoje święto narodowe wtedy odbywa się posiedzenie tej waluty wart 100 wedle ich tradycyjnym najdłużej istniejący parlament na świecie założony jeszcze damy man Mańczyk com przez wikingów ich dachem spotkanie 5 lipca odbyła się w miejscowości sędziom z samym centrum wyspy pod na wielkiej łące przygotowanej specjalny kopiec, na którym swoje przedstawiciele ludności man mają swoje swoje miejsca wtedy odbywa się w obecności zarówno władze wyspy jak i jaki przybyłej ludności odczytanie w 2 językach po angielsku i Omańską wszystkich przyjętych w upływającym roku aktów prawnych i tradycją jest to, iż musi się odbyć ona również związek omański wydaje mi się, że z 1 strony być może szuflad kuje Tomański do takiej właśnie Skrzynecki starodawnej nieco mroczne nieco zbyt z oficjeli zachowanej, ale przez to uroczystej prestiżowej odmiany językowej, której co roku przypomina Szymańczyk koło, a warto być może, żebyście się tego nauczyli posad patrzcie na najwyższym forum wyspy, na których z schodzą się zjeżdżają z całej wyspy oraz z owej granicy również turyści z polskich i z Polski po odbywa się uroczystość, w której prestiż języka jest podniesiony do Najwyższego właściwie na najwyższy poziom, a prowadzący obrady wszystkie akty prawne odczytuje w języku angielskim i w języku malajskim jest to rzeczywiście znaczny działa bardzo ciekawe działania na rzecz prestiżu języka oczywiście sam prestiż nie wystarczy problemem jest wkraczanie języka do coraz nowych dziedzin użycia bardzo często jest tak, że niektóre dziedziny wykorzystania języka są niewyobrażalne dla ich użytkowników i niewyobrażalne jest to, żeby ich język był w stanie obsłużyć tę dziedzinę życia i wcale nie jest także 1 z takiej dziedzinie np. sfera naukowa, ponieważ naukowców coraz częściej znajduje się 1 z kilku w danej społeczności, które postanawiają swoje dzieła naukowe rozprawy traktaty artykuły napisać w języku zagrożony co się okazuje możliwe właśnie problemem jest okazuje się wkroczenie tego języka w sferę bardzo popularnej kultury, ale nie po muzyki tylko codziennego wykorzystają na wkład w kręgach młodzieży problemem jest to, iż nawet jeśli w nauczaniu wyr w w przedszkolu szkole jest w takim kraju w gnieździe językowym mówić będzie o swojej kulturze o przyszłości zagrożonych języków, ale wychodząc stamtąd z dochodzące stamtąd dzieciaki nie umówią się do dyskoteki nie umówią się na koncert i umówią się na plotki w tym swoim zagrożone języku to jest problemem przy rewitalizacji dobrze by wraz z zalet wyobraźmy sobie taką sytuację, że nie jest zagrożony jest język Polski potem rewitalizuje język Polski wprowadzamy gniazda dla młodzieży no i tam nie po 200 latach badacze mówią wreszcie otworzyliśmy język Polski posłucham jak brzmi tak ściema ściema co tam z polską elitą Gorzovia Gorzów pomóżcie dzisiaj ma się mądrą Kuczek dziwny jest to Polski był, a AZS oczywiście polszczyzna ma sam pan przyzna szczęściem polskiego i dowodem jego żywotność jest właśnie to, że takie rejestrach on również o obsługuje żal bardzo często aktywistami językom, iż takich rejestrów nie ma w językach zagrożonych języka rewitalizowanych zastanawiają się co robić, żeby również te sfery użycia się małżonków zostały zostały jednak obsłużony przez język w swoim w swoim życiu takie archaiczne, że młodzi nagle Bach to niemowlę było z nim o chustkach i odpustach, ale i też parę słów n p . o najnowszym utworze raperskie mu w gminach ojczyznę wśród polskich nie wiemy z danych BAEL z myślą o swym rozmachem ich fasola leży tuż po Wilamowski rokują jeszcze nie relatywnie to był sukces, bo to byłby sukces słyszałem, że nie np. bardzo bardzo ładnie rozwija się gra w Śląskiej w górach należą oni to są zupełnie inne liczby użytkowników oto czekamy teraz na pierwszego rapera wilanowskiego no niech pani oczekuje, że ja zacznę rapować no, dlaczego miałem o, ale dziś mamy zrobić dla nauki najwyraźniej czy nie należy poświęcić Sergio ją o obowiązku nie wiem nie wiem za bardzo mi to przypadek zamach za bardzo to w ogóle germańską drzwi, żeby pojechać w końcu przekładać HR bazowały dziękuję prof. Tomasz Wicherkiewicz czy pracownia polityki językowej badań nad mniejszościami wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu był państwa, bo goście dziękuję dziękuję panu, że dziękuję bardzo informacje już za chwilę o godzinie jedenasty po informacjach wracamy do programu Owczarek Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: OFF CZAREK

Więcej podcastów tej audycji

REKLAMA

POPULARNE

REKLAMA

DOSTĘP PREMIUM

Słuchaj podcastów TOK FM bez reklam. Wybierz pakiet "Aplikacja i WWW" i słuchaj wygodniej z telefonu!

KUP TERAZ

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA