REKLAMA

Skąd w języku wyjątki? Tłumaczy prof. Włodzimierz Gruszyński

Poranek Radia TOK FM - Weekend
Data emisji:
2016-11-19 11:20
Prowadzący:
Czas trwania:
31:20 min.
Udostępnij:

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

Transkrypcja podcastu
weekendowy poranny w radiu TOK FM ebilet PL w głowę państwa Radia TOK FM Karolina Głowacka w studiu pan prof. Włodzimierz Gruszczyński dzień dobry panie profesorze dzień dobry pani dzień dobry państwu pan profesor jest językoznawcą z uniwersytetu SWPS oraz Instytutu języka polskiego Polskiej Akademii Nauk nie zaprosiliśmy pana profesora razem z wydawcą programu mnie temat strzeleckim, żeby pan nam powiedział dla trzeciego dzieci, które mówią chcesz mówić per poprawny Rozwiń » gramatycznie, dlaczego w zasadzie nie mają racji, kiedy mówią wytrzymałam zamiast wytarła, kiedy mówią w ocet się zamiast w occie, kiedy mówią dobroć, kiedy mówią wszystkie te słowa którymi jest trochę czujemy, a przecież powinny mieć akcje tak co jest rzeczywiście problem dzieci problem cudzoziemców i żeby było śmieszniej problem informatyków w pewnym sensie informatyków, którzy próbują programować komputery tak, żeby z nimi można było porozumiewać za pomocą języka polskiego, bo oczywiście takie komputery i komputer też należy nauczyć się mnie odmiany czy słowotwórstwa 3 jedno w UE na wszelkich poziomach możliwych, a im umów chciałoby się napisać prosty algorytm, a to ktoś ciągle jakieś odnosili w faktycznie znaczy być tak przykłady, które pani LM podała to są przykłady, którzy w jedno na pewno nie można nazwać wyjątkami, dlatego że znane za ich raczej dokładniej przyjrzeć to działa jakaś reguła czasami ta reguła dotyczy kilku wyrazów i przepraszam, ale jednak i inni jest funkcjonuje w języku polskim i my dorośli z doświadczeniem językowym w większym niż dzieci czy cudzoziemcy już potrafiliśmy sobie zrekonstruować podświadomie, gdyby taką regułę i wiemy, że niektóre wyrazy, które mają tak jak np. krzesło Renault przez krzesło, a potem raptem trzeba powiedzieć krzeseł ani tych krzesło, chociaż są jest wbrew pozorom do wypowiedzenia dla Polaka, bo my jesteśmy w stanie wypowiedzieć nawet 4, a nawet w porywach do 5 spółek 1 po drugie, nawet, dlaczego psów ani pies słów, dlaczego psów ani Biesów, dlatego że za to wszystko jest odpowiedzi odpowiedzialna oczywiście historia języka polskiego i w ogóle historia języków słowiańskich czy w ogóle historia w każdym języku żywym jest także cały czas walczą ze sobą 2 co najmniej 2 tendencje jednak tendencja ta tendencja do uproszczeń nie, a z drugiej strony ido jakich wyrazistości to to też się z kontra, a z drugiej strony oczywiście reprezentanci starszych pokoleń, którzy żyją razem z młodzieżą w tym samym momencie czasu znają pewne formy jeszcze wcześniejsze i następuje ciągle takie docieranie się i i powolutku ustępują formy, które są znane i i uznawane były za regularne słusznie, bo w pewnym momencie były przez starszych reprezentantów, a młodzież, gdyby kontestuje to i właśnie próbuje upraszczać próbuje regulować język Iskra, lecz przede wszystkim wraca dziś, chociaż piewców jest dłużej niż suma proszę zauważyć, niech więc do niego przez skracanie tutaj to byłoby po prostu uproszczenie w wężu w po przynajmniej pozorne uproszczenie i RMUA to te procesy trwają zazwyczaj bardzo bardzo długo dość podać przykład taki mamy 1 jedyny wyjątek wśród zajmą głów czy przymiotników wyrazów w odmianie przymiotnikowe, który w bierniku liczby pojedynczej rodzaju żeńskiego przepraszam za termin gramatyki trzeba być trendy w razie bardzo widzę kogo są i widzę piękną widzę ładną widzę tamtą i cały czas mamy o o raptem zaglądam do słownika poprawnej polszczyzny i dowiadujemy się, że raczej powinniśmy mówić, a już na pewno pisać po, a nie to problem z tezą czy to znaczy już jakiś 300 lat temu i długotrwała i trwa i 2 także jest i to pokazuje jak długo taki moment to taka wysepka taka skamieniałość właściwie może ciągle funkcjonować i to jest ciągła walka pomiędzy tymi, którzy mówią dajmy spokój przecież w regulujemy w przerwie po tym, drobnym względem ten język Polski, w którym i tak jest bardzo dużo bardzo dużo wyjątków najróżniejszych nieregularności w dajmy sobie z tym spokój a, a takimi, którzy mówią no zaraz zaraz ktoś mówi tą książkę przeczytałem też bura z 2 chamstwo i znaczy, że do szkoły nie chodził, bo to najczęściej tak jest się pojawiają jakieś argumenty bardzo emocjonalne turystyczne i t d . tak dalej mamy też ciągle nie wiemy nie nie wyjaśnia tych psów Biesów popatrzmy na inny wyraz, żeby zobaczyć co chory, o co chodzi Otóż zmiany prawne fonetyczne w języku zanik pewnych pewnego typu w tym wypadku samogłosek spowodował straszne zamieszanie w średniowieczu i ono trwa poniekąd do dziś mieliśmy w językach słowiańskich prasłowiańskim takiej, gdy mu takie 2 samogłoski bardzo krótkie, który nazwał jarami i teriery w pewnym momencie w języku polskim w zasadzie we wszystkich językach słowiańskich zanikły z różnym skutkiem i u nas albo zanikło totalnie albo w niektórych pozycjach zrobiło się z tego no imamy pies, w którym jest po, a potem mamy psa, bo w tej z lat 2 jak mamy dalej końcówkę, a to w tym kontekście jest za unikał, bo tam było wcześniej bez, a nie pies przez normalne długie, ale i to w 1 w 1 wypadku bez końcówką owo z wokaliza wały jak mówią lingwiści, czyli zrobiła się pełna samogłoski a, a w drugim wypadku, kiedy przyszła koń przychodzi końcówka i ona i tak daje sylaby no bo to samogłoski już nie była potrzebna i zanikło i tutaj jeszcze myśmy jako Polacy sobie z tym poradzili został pies psa, ale mamy wyraz oznaczający człowieka, który robi buty albo naprawia buty no i jak dzisiaj zapytać Polaka aż taki człowiek nazywano to zapewne odpowie szewc boi się, dlaczego Sierpc przecież powinno być śledzt w w Chinach powinno być, więc i tak było było świec szewca, ale tu już była różnica tak daleko posunięta, że Nord ludzie przestali kojarzyć, że to ten sam wyraz z tej grupy został 1 jedyny wyraz, który tak zachował się, ale to jest termin fachowy to jest rodzaj roślinki jakiejś ja nie wierzyłem, że tak botanicy odmieniają zadzwonił któregoś dnia do ogrodu botanicznego zapytam czy specjalista od spra w jest pani prof. Jerzy Urban jest taka trawka zdaje się czy jakiś coś dawał podobnego, bo nie jestem specjalistą co się nazywa, aby nie rzec tak jest nieco jak państwo o tym, mówić jak tego nie ma jak technik Mac nie ma tu nie ma gdzie wieńca Nosek, ale biedni, a chaosie niedopowiedzeń zniechęcała mnie podnieca mnie uprzedzony Polak Niemiec niecała AAA oni mówią tak jak było świecy szewca i tutaj też, by nie jedz Bień zaoszczędzony Polak zachowa się dać jak dziecko codziennie oczywiście tak to niech nam pan to uporządkuje, bo powiedział pan na początku, że jestem bardzo wiele reguł, które często dotyczą tylko jakieś grupy np. w uchwale, że to nie są wyjątki to COS dym, który w MOK, jakie są przykłady tych wyjątkowych wyjątków w wyjątkowych to są takie sytuacje, że żal mu najczęściej albo coś jednostkowego zupełnie pozostało z historii to jest tak jak n p . z odmianą wyrazu ręka albo oko mieliśmy w dawnej polszczyźnie najdawniejsze polszczyźnie mieliśmy liczbę nie tylko pojedynczą mnogą jak dzisiaj, ale mieliśmy również liczbę podwójną, czyli były specjalne formy wyrazu rzeczowników przymiotników czasowników wtedy, kiedy była moja mowa o dokładnie 2 obiektach liczbę we wszystkich wypadkach w dzień, że w wypadku wszystkich rzeczowników, a już na pewno przymiotników te formy zanikły były niepotrzebne zastąpiliśmy liczbą mnogą ale, ponieważ ręce mamy zazwyczaj 2 i zazwyczaj mówimy o 2 no to tu stało się tak i podobnie zatrzyma albo oczami proszę zwrócić uwagę właśnie z oczyma oczami, że pozostały albo wyje i jedyne albo konkurencyjne dawne formy liczby podwójnej, który zaczął pełnić do strefy funkcję liczby mnogiej, bo w podwójnej nie ma, czyli mówimy widzę to własnymi oczyma, a nie o kami powinno być regularnie łukami ale dlaczego w ogóle są oczy nie oka dlatego, że to była dawna liczba podwójna okay to było dawno już 2 podwójne i ona zachowała pani ze względu na frekwencję tak było strażnicy najczęściej była używana liczba podwójna o wiele częściej niż liczba mnoga idee na ich torze jest ich wstydzić podwójnie zrobiła się liczba mnoga zaczęliśmy to tak odbierać to nie dziwota, ale największy absolutny wyjątek to jest w odmianie wyrazów rynkach, dlatego że mamy rękoma i to jest faktycznie 2 rękoma tak się mówiło i 2 ręce to były formy liczby podwójnej w porządku, ale proszę zwrócić uwagę, że dzisiaj mówimy po słuchacze tego nie widziała pani widzi pożar teraz mam domek w ręku i z 1 czy teraz mam kubek w ręku czy Beach, czyli jak mam w 2 × dziennie zaciśnięte na na kubku Otóż w ręku to jest dawna forma liczby podwójnej, czyli logicznie powinno być w ręku w 2 w ręku w 2 lęku i tak mówili jeszcze w dziewiętnastym wieku w 2 w ręku oznaczało to sobie dłonie tak natomiast natomiast dzisiaj Polacy z bliżej niejasnych powodów przesunęli reformę rynku z liczby mnogiej do liczby pojedynczej i wychodzi coś tak dziwacznego jak w 1 to rodzaj męski rynku, bo przecież ręka jest taki rodzaj żeński nie ma, ale numer to, a ja mam swoją hipotezę, skąd się to dzieła w latach mojego dzieciństwa, czyli dosyć dawno w środkach komunikacji miejskiej pojawiło się takie tabliczki miejsce dla matki z dzieckiem na rynku i temu towarzyszył obrazek wyryty na płytce jakiś tam cynkowej trzecie nie wiem jakiejś tam aluminiowej i na tym obrazku była narysowana pani, która 1 ręką trzyma się takiego uchwytu nad głową, a na drugiej ręce trzyma małe dziecko na 1 ręce, ale na wandalizm było z dzieckiem na rynku dla mojego dziadka i babci na ręku to było takie, gdzie jak dziecko się trzymało 2 rękami, a dla nas w 2001 . wieku dla Polaków 2001. wieku na rynku to już jest na ich w 1 ręku choćby nie wiem jak absurdalnie to brzmiało no ale język nie jest tworem logicznym i to jest gestem zasadniczy problem i dla dzieci i dla obcokrajowców oczywiście o to wszystkie nieregularności są trudne trudne dla dzieci i trudne dla dla cudzoziemców z tym, że z nieregularności ami, które jeszcze jakoś krótkie Serie, że tak powiem to się to się to co o sobie prędzej czy później radzą natomiast takie zupełne nielogiczności jak z tą ręką to już jest trudniej z niektórymi rzeczami nawet mówiąc pięknie po polsku Nike spikerzy, czyli Polacy, dla których Polski jest językiem ojczystym długa fraza i dlatego na litewskich jest łatwiej sobie nie radzą n p . bardzo trudną kategorią wyrazów w języku polskim do odmiany są liczebniki w ogóle do używania ich jest stosunkowo mało i proszę zwrócić uwagę my się z nimi spotykamy najczęściej w naszej cywilizacji w tekstach pisanych mówi się stosunkowo rzadko do z dokładnością do do jednostki jest, zwłaszcza mówimy o tysiącach czy 313  000 000, jakie są w budżecie 20 i 24  758  000 to idealna na wystawie obrazek my czytamy artykuł w Gazecie jest jakaś liczba zapisana mi się nad nią prześlizguje my wiemy ile to jest, ale my tego nie odtwarzamy sobie głosowo jak gdyby nagle gdzieś tam w tym głosie wewnętrznym i potem jest problem taki, że jak państwo dziennikarze radiowi czy telewizyjni dostają w można sobie z nich chwali informację, w której są liczebniki zapisana cyframi, bo tak poszło z Papa czy Papua jak kto woli albo z jakiejś innej agencji niej nie zdążył nikt tego przetworzyć na właściwy dla dziennikarza dla elektoratu się można wyłowić można wyłożyć i czasami to jest aż żenujące, dlatego że takie informacje z ostatniej chwili bardzo często dotyczą tragedii wypadków katastrof liczba poległych zabitych i t d. i jedno i okazuje się, że dziennikarz nie umie tego, by odtworzyć prawda nie umie nie umie odczytać tego tego liczę wnika, ale co może dziwić jak mamy liczebnik 2, który jest jednostkowym wyrazem, skąd ma Polak, a cudzoziemiec w szczególności dziecko wiedzieć, dlaczego 2, dlaczego 2 czy powinno się mówić ósmy 4234212 to minuty echem prof. Włodzimierz Gruszczyński studia językoznawca skrót informacji za chwilę do państwa wrócimy po w weekendowy poranny w radiu tokfm itp w Ewelina Głowacka prof. Włodzimierz Gruszczyński językoznawca z uniwersytetu SWPS oraz Instytutu języka polskiego Polskiej Akademii Nauk jest tutaj dla państwa i opowiada o tym jakie to są zawiłości języka polskiego jeśli chodzi o wyjątki, ale też różne takie wyrazy, które mają co prawda swoje reguły, ale te reguły dotyczą niewielkiej liczby wyrazów jeść nie mogę powstrzymać może pana zapytać, dlaczego są plecy, kiedy się pamiętam, że byłam małym dzieckiem zadano mi taką zagadkę nie do rozwiązania Utwórz liczbę pojedynczą od plecy i cierpiała wiele dni, bo nie mogą się z tym pogodzić, choć nie ma, że nie ma no ale tak bywa od nożyce też nie ma i odwiedziły też nie ma, chociaż jest widelec tego samego rdzenia i od drzwi też nie ma z plecami jest chyba problem troszeczkę inne, dlatego że drzwi to my jeszcze potrafimy Poli policzyć chce się połączyć z ciągnikami potrafimy powiedzieć powiedzieć dwoje drzwi troje drzwi na mam nadzieję, że większość naszych słuchaczy mówi w ten sposób, a nie 2 dni byli trzeźwi pewnie niektórzy mówią 2 pary drzwiczek pary drzwi a, ale ja wtedy w lidze odpowiednio 2 parytet czworo, czyli 3 palety sześcioro drzwi ich oczyma wyobraźni swojej natomiast z plecami jest kłopot taki, że na wyobraźmy sobie, że masażysta skarży się wieczorem w domu, że jest okropnie zmęczony, bo dzisiaj wymaz całował i teraz liczba jest 10 rzeczownik plecy no i tutaj jesteśmy bezradni no kto powie z Polaków, dla których jest to język ojczysty, żeby masowa masażysta dziesięcioro pleców nie powie tak nikt to jest jedyna właściwie możliwość, bo nie powiemy, że 10 pleców, ale my właśnie Nate spikerzy uciekniemy od tej konstrukcji i powiemy wymaz z zawałem czy zdemaskował plecy 10 osobom, a ich uciekamy oczywiście i ich tak samo uciekamy w różne sposoby my mamy ten w przeciwieństwie do dzieci do cudzoziemców, zwłaszcza mamy ten komfort, że my potrafimy zastąpić inną konstrukcją np. jeżeli czytamy w słowniku czytamy, że wyraz n p . typu jak nie powinno się łączyć liczebnika 5 i liczebnik ami typu dwoje troje czworo tak jak dziecko dwoje dzieci czworo troje dzieci dwoje jagniąt czworo jagniąt nigdy w życiu nie słyszałem n p . w Zakopanem, żeby mamusia tatuś pokazywał swoją Jeff i mówi o poparcie, jakie tam piękna jakiś tam pięknych dwoje jagniąt biegnie to jest po prostu konstrukcja, której przeciętny Polak nie jest w stanie spontanicznie z zbudować jest, że zabrana zębami, że to jest z obłędem w UE i ja tylko obserwuję jak Polacy sobie to zastępują o popatrz Jasiu, jakie piękne 2 jagniąt katami biegną zawiniątko i się z normalnym wyrazem już nie potrzeba dwoje troje albo jakiś mały owieczki tam są zastępujemy synonimem zastępujemy inną konstrukcją innym innym Sfinksem słowo twórczym i radzimy sobie tak samo jak moi studenci w Szwecji, których uczyłem polskiego dowiedzieli się, że powinno się mówić nie obydwoje wideł czworo grabi, ale nikt tak w Polsce nie mówi na to pytają mnie na to jak wy mówicie o tym jak idol sklepu ogrodniczego i mam kupić w widły załóżmy, ale sąsiad nie prosił, żebym też mu przy okazji głupio pytam w dzień dobry są widły są to poproszę wie pan co do pomieszczeń trzeba sobie radzić trzeba zagrać powiedział pan rzecz kluczową, że język nie jest logiczne, ale ja zadam takie może dziecięce trochę pytania, ale mówię to w imieniu dzieci, które uczą się języka, dlaczego w zasadzie nie jest logiczne przecież tak, by było chyba łatwiej pozornie pozornie bylibyśmy okropnie u wiązani osoby, które się uczyły logiki takiej klasycznej logiki dwu wartościowe rachunku zdaniem rachunku predykatów wiedzą, jakie ta logika jak ta logika zdroworozsądkowo czasami jest nielogiczna przepraszał za takie jak z pełnieniem naukowe stwierdzenia, ale w za moich czasów szkolnych liceum była logika i naprawdę myśmy zawsze wolałem grać ze śmiechu z jasnymi zdaniami prawda, jeżeli żaden Kogut nie jest kurą to i t d . jak i takie dziwne przykłady trudno byłoby dobrze, żeby było logiczne i niektórzy chcą doprowadzić do tej logiczna kości i do takiej do takich co się nazywa perfekcjonizm więzy ulgi za rwanie w języku no i n p . nawet ja mam takich znajomych, którzy mówią no przecież to nie jest żaden kasztany w Łazienkach prawda to nie jest zrodziło się, nad którą się nas to jest, że w okresie nazwa kasztan cały system kasztana przecież to jest kasztanowiec Igorowi oczy wydrapać, ale to zyskasz stanowi tak kasztan jadalny, a z drugiej strony to coś kwitnie w ogródkach w maju pięknie w ogrodzie botanicznym to nie jest żaden Best western lilak no no na litość boską NATO dojdzie do tego, że będziemy zbierali w lesie jesienią nie kurki tylko pieprznik jadalny za przeproszeniem, bo tak się tak, żeby nazywają atlasie grzybów, bo tak wymyślili specjaliści kiedyś tam przed wiekami tak czy przed przed dziesiątkami lat i tak wpisali mu mamy różne, a na różne sytuacje życiowe różne, że środki językowe, jeżeli jesteśmy fachowcami używamy terminologii wtedy staramy się być bardzo ściśle logicznie, ale to też z niego zniesienia słychać język prawniczy jest bardzo męczące formy i bardzo i wbrew pozorom bardzo trudne do zrozumienia dla, zwłaszcza dla laika niekoniecznie ze względu na terminologię tylko ze względu na potworne konstrukcje składniowe długie prawda, a po, a prawnicy twierdzą, że to wszystko dla naszego dobra, żeby było właśnie bardzo ścisły, czyli to moje dziecięce pytanie, dlaczego nie jest logiczne z taką pretensja tutaj mamy odpowiedź wyglądałaby jak język prawniczy wtedy zawsze to jest tak mogłoby być my proszę zwrócić uwagę, że język nie może być w pełni znać język teksty i w pewnym sensie język nie może być w pełni logiczne i uporządkowany, dlatego że 1 z definicji innych cech każdego języka naturalnego jest to, że jej poszczególne znaki poszczególne wyrazy są wieloznaczne to jest zaskakujące znak drogowy ma tylko jedno ściśle określone znaczenie układ świateł na skrzyżowaniu czerwone żółte zielone ma jedności ściśle określone znaczenie natomiast każdy wyraz w języku polskim nieomal każdy, bo może poza zajęciami wskazującymi, ale każdy prawie rzeczownik ma więcej niż jedno znaczenie, jeżeli wziąć pod uwagę mojej 1 z moich ukochanych zdań ten język wymaga ochrony w to przepraszam jeśli zaś do słownika ile znaczenie ma wyraz język język w bucie i język filmu i t d . tak dalej obrona obrona piłkarska obrona Adwokacka i tak wymagać nie mogę wymagać chce się chcieć i wymagać od dzieci czegoś zupełnie 2 różne wymagania to to jest i Mac kontekstowo i od lat język może poprosić rzeczy wymagać on sam oczywiście no, więc to zdaniem wywodzono z ponad 100 znaczeń dla komputera miałoby, gdyby tylko wpisać znaczenie słownikowe i żadnych kontekst nowych uwarunkowań, ale my wiemy coś o świecie my wiemy, że wymagać może tylko na dobrą sprawę człowiek w 1 ze znaczeń, a nie może przedmiot n p . i t d. tak dalej i dzięki temu my cały czas w głowie sobie do śpiewu jemy do Ts, gdy do do dokładamy i te wciąż naszą przewagę nad komputerami należą Brzeszcze w starych doświadczenie stary eksperyment 1 z w latach sześćdziesiątych pierwszych eksperymentów dotyczących sztucznej inteligencji został zaprojektowany świat dla komputera oczywiście świat wirtualny, który można sobie wyobrazić jako rodzaj akwarium terrarium, w którym są plastikowe kolorowe bryły tych pługiem kula sześcian ostrosłup graniastosłup różnokolorowe i komputer umiał tylko reagować na polecenia typu weź czerwoną kulę położna zielonym brzeszczanie i tak są precyzyjne Tito i on wykonywał te czynności podawane po angielsku no i komputer meldował tylko to już jest robione na ile dostaje polecenie postaw kule na stożku zrobione no proszę poseł nieźle nas doraźnych to żaden człowiek, by tego nie zrobił nie zameldował, że zrobione, bo wie, że to w zasadzie niemożliwe, a komputer nie ma wiedzy o świecie i okazało się, że to oczywiście to bardzo naiwny przykładna, bo takie były naiwne badania w latach sześćdziesiątych pierwsze dzisiaj to jest o wiele bardziej zaawansowanej ta sztuczna inteligencja jakoś tam już jest Polacy lubią myśleć o sobie, że ich język jest szczególnie trudny niemalże najtrudniejsze no może chińskiemu łaskawie ustąpią chciałem panu zupy te 3 języki słowiański język Polski jest jakoś szczególnie nieregularne najpierw rozprawił się z tym chińskim Chiny i podobno jest dosyć łatwy, ale przede wszystkim podanie tak pytanie podstawowe jest takie dla kogo, dlatego że język Polski dla Czecha tak jak czeski dla Polaka to są języki stosunkowo łatwe oczywiście były ukraiński to już tak my będziemy słyszeli, że od ronda fonetycznie troszeczkę tancerz pewnie nie gra ale, ale przecież nawet bez specjalnej nauki dogadamy się mówiąc potocznie Polak z Czechem RS ze Słowakiem to w ogóle bez większego problemu natomiast ci z Ukraińcem właśnie natomiast no dogadać się Polak z Japończykiem się nie dogadacie z Chińczykiem, więc zależy dla kogo to co jest stosunkowo łatwe dla Słowian i jak się uczą polskiego, czyli n p . to, że mamy czasowniki dokonane nie dokonane to jest dla Słowian tak oczywiste, że nie trzeba w ogóle nic tłumaczyć, bo w swoich językach często mają, ale ta sama informacja dla Szweda Brytyjczyka Niemca nawet to jest już przerażenie aż 7 przypadków naszych nas z kolei, jeżeli mówimy w Węgrowie, że my mamy 7 przypadkowo tylko 7 w problem psich wiemy mamy 20, ale za to co to jest z zupełnie inna historia prawda oczywiście potem się okazuje że, gdzie indziej mamy komplikację natomiast faktycznie dla Słowian czy może inaczej dla ludzi znających język słowiański jakiś np. rosyjski, bo to jest typowa asfalt droga studentka slawistyki n p . na Zachodzie Europy czy w stanach Zjednoczonych, jeżeli ktoś zaczyna z jakichś powodów uczyć języków słowiańskich poznawać język kulturę słowiańską to zwykle zaczyna od rosyjskiego tak się to jakoś słabną największy język słoweński i potem często zaczyna się uczyć drugiego języka i tym drugim językiem często Polski albo czeski to jak dochodzi do polskiego to po rosyjskim ten Polski muszę wydaje potwornie trudne, bo jest rzeczywiście dużo bardziej nieregularne to wynika m. in. z tego, że znacznie wcześniej język Polski literacki zaczął być dla ZAK zaczął istnieć język literacki i zaczynał w funkcjonował jako język ogólnokrajowy jako język elit ma dłuższą historię nie jako dialekt zespół dialektów tylko jako jakoś ten język literacki i wobec tego tych różnych zaszłości historycznych jest dużo więcej, a rosyjski to jest dopiero od końca osiemnastego wieku w każdym języku coś jest trudnego nie oszukujmy się pewne rzeczy są łatwe, a pewne rzeczy są teraz trudne, bo na tym właśnie polega ta gra interesów upraszcza upraszcza my, ale jak upaść uprościł za daleko to wtedy język jest mniej wyrazisty na to musimy coś utrudnić, żeby było wyraziście to na koniec pytam pana przyszłość czy jest tak, że skoro teraz mamy wszyscy się posługujemy słowem pisanym one są rozpowszechnione w mediach w mediach społecznościowych też że, w czym to jest tak, że ta ewolucja hamuje przez to, że już jest jakoś tam napisanej wszędzie mamy dookoła g marna Azji, którzy mówią, że trzeba robić w takiej ani inny sposób no bo kiedyś tak sobie wyobraża, że tych dialektów było więcej ktoś tam sobie mówił jakoś ktoś inaczej nikt nikomu nie mówił jak być powinno, a teraz już tak jest czy w takim razie to wyhamowuje tak zdecydowanie tak tylko, że ja bym powiedział, że my w tej chwili żyjemy w bardzo szczególnym momencie to jest rewolucja kulturowa może nie kulturalny, żeby nie kojarzyć z mocy długiem nad Nerem, odkąd pojawił się właśnie media społecznościowe, odkąd pojawił się internet, odkąd pojawiła się komunikacja sieciowa niekontrolowana albo pozornie niekontrolowana, ale językowo w zasadzie niekontrolowane od czasu, kiedy pojawił się pojawiło się pisma w szczególności dróg Gutenberga łaski to były rzeczywiście hamulec i w językach takich jak język Polski język francuski wcześniej język angielski rzeczywiście pismo z pojawienia się pisma w szczególności druku to jest jakaś regulacja i tak trwało sobie do dwudziestego wieku właściwie dwudziesty wiek do połowy dwudziestego wieku to coś nastąpiła pewna to pewna przesada, a pojawiła się sieć i w tej sieci my co prawda dalej piszemy, ale piszemy mówiąc to jest język mówiony opisany na czatach na Gadu-Gadu nie należy rakowe SMS-ach piszemy tak jak byśmy mówili i tam jesteśmy tacy wrażliwi na ortografii gramatyki runda el to, ale jesteśmy zdołał jednak to przełknąć znacznie łatwiej niż, gdybyśmy to samo zobaczyli w książce, gdybyśmy zobaczyli w Gazecie nawet wrażliwość nasza NATO, że to jest portal czy to jest Gazeta wydrukowała, więc tak w portalu więcej jesteśmy w stanie wybaczyć niż w Gazecie papierowej wszystko to fascynujące pan prof. Włodzimierz Gruszczyński językoznawca z uniwersytetu SWPS oraz Instytutu języka polskiego Polskiej Akademii Nauk dziękuję panu za tę opowieść dziękuję pani dziękuję panie stają tam było chłodno z takich Hel będziemy w umowie wolno Delhi kończymy sobotni poranek Radia TOK FM, który przygotował mnie to strzelecki realizował Jacek Kozłowski pora na informację po informacjach o program Wojtka Krzyżaniaka program telewizyjny Karolina Głowacka do usłyszenia TIA w weekendowy poranny w radiu TOK FM Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: PORANEK RADIA TOK FM - WEEKEND - KAROLINA GŁOWACKA

Więcej podcastów tej audycji

REKLAMA

POPULARNE

REKLAMA

DOSTĘP PREMIUM

TOK FM Premium - Radio TOK FM bez reklam: czyli TOK + Muzyka, podcasty z audycji Radia TOK FM oraz podcastowe produkcje oryginalne TOK FM. Tylko teraz w cenie 15 zł za miesiąc. Na zawsze!

KUP TERAZ

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA