REKLAMA

Jak nie obrazić Japończyka? O japońskiej etykiecie z prof. Arkadiuszem Jabłońskim

OFF Czarek
Data emisji:
2017-11-07 11:00
Audycja:
Prowadzący:
Czas trwania:
39:19 min.
Udostępnij:

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

Transkrypcja podcastu
w łączymy się ponownie z radiem z radiem ze studiem Radia TOK FM w Poznaniu i wszystkich słuchaczy zaniepokojonych stanem krzesła w poznańskim studiu informujemy, że nasz dział techniczny wydaje się to wyzwanie uporał się z tym wyzwaniem na nowym krześle siedzi prof. Arkadiusz Jabłoński japońscy z wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu dzień dobry witam serdecznie panie profesorze dzień dobry państwu, że w morze piękne cudownie chwilowo Rozwiń » nie skrzypi, a etykieta japońska praktyczny podręcznik dobrych manier w przekładzie z brzegu rzeczy czy Longa książka ukazała się nakładem wydawnictwa Uniwersytetu Jagiellońskiego to ciężko, który dzisiaj rozmawiamy interesujące, że książkę o etykiecie japońskiej piszą oni Japończycy tak, chociaż z drugiej strony można, by zapytać, dlaczego się Japończycy i dla kogóż mieliby pisać książki etykiecie japońskiej Czyż Japończycy uczą się etykiety z książek to jest pytanie retoryczne, które pozwalam sobie zadać na samym początku, ale oczywiście jestem również gotów odpowiedzieć na inne pytania pana redaktora, a nawet zadać swoje własne etykieta panie profesorze kojarzy nam się raczej z czasami minionymi jako, jakiej będzie seria niepotrzebnych dzisiaj oczywiście czy z punktu widzenia dzisiejszego punktu widzenia niepotrzebnych obrzędów z czynności wypowiedzi i które mają stworzyć jakiś system ekosystem raczej nie przystaje wydawały się do czasów współczesnych jesteśmy wyluzowani skracamy dystans między nami raczej mówimy to co nam leży na wątrobie czy też zbliżamy się do się do siebie, dlaczego z Japonii, czyli jak to się stało, że w Japonii to wciąż jest tak bardzo silne mocne ważne, ale widzi pan panie redaktorze to jest bardzo ciekawe pytanie Otóż ja tutaj ze względów etykiety m. in. pozwalałem pozwoliłem sobie nie odcinać się wypowiedź pana redaktora i nie przerywać tej westchnienia mnie ani innymi sygnałami o charakterze statycznym informatycznym Otóż etykieta EU poza znaczeniem rzeczownika etykieta, która odnosi się do etykietowania i również powiązanym zresztą pobocznie z tym oznaczeniem rzeczywiście może kojarzyć się, z czym się zamieszkałem z przeżytkiem w czasach dzisiejszych, ale tu jest stosunkowo typowe skojarzenia bowiem zwykle z reguły, których używamy w naszym codziennym życiu w tym również reguły dotyczące rzekomego skracania dystansu i bycia na luzie również można, by odnieść do pewnego rodzaju etykiety bowiem być na ludzi ma również swoje reguły, czyli brak reguł w wielu sytuacjach jest pozorne i to jest taka pierwsza uwaga, która odnosi się generalnie do tytułu jeszcze o tym, tytule, że można jeszcze później wspomnę, gdyż etykieta to jest pewien zesta w reguł, które sprawiają, że pewne powtarzalne całości Merkel są nudne, jakie się w naszym życiu nam zdarza wykonywać MSZ hodujemy w taki sposób, żeby one przypominały raczej te czynności niż co innego czy czasami wykroczenie przeciw etykiecie jest wykroczeniem przeci w komunikacji, ponieważ partner może stwierdzić przepraszam bardzo na tym, że uda nie będziemy rozmawiać i w tym znaczeniu etykieta obowiązuje właściwie we wszystkich sytuacjach komunikacyjnych interesujące w tej książce dał się m. in . to, że etykieta sprawia czy daje osobom uczestniczącym w tym etykiecie pewne poczucie bezpieczeństwa rozumiany władzom jako jakiś system, w którym wszystko jest w porządku, bo zakład słońce wschodzi zachodzi dopóki słońce wschodzi zachodzi to wszystko wysokiej wody w po co rzadko o tym, myślimy, komunikując się, działając tylko mając aktywności społecznemu, ale zarówno w Japonii jak i w innych miejscach świata komunikacja wiąże się z pewnym wysiłkiem komunikację sprawne działanie społecznym, które sprawia, że przynajmniej ma sprawić, że my osiągamy pewne cele i teraz w zależności od tych celów możemy w osądzać sensowność angażowania się w komunikacji bagaż również komunikację to jest pewien wysiłek musimy się spotkać z partnerem przedstawić mu odzyskać jego uwagę i utrzymywać tę uwagę taki sposób, żeby określony cel uzyskać, czyli mówiąc tutaj już bardzo technicznie, żeby utrzymać kanał komunikacyjny w stanie otwartym do końca i nie dłużej naszej konwersacji, więc w tym sensie oczywiście etykieta daje poczucie bezpieczeństwa jest natomiast amerykańskie źródła bardzo często tutaj akurat mamy do czynienia z autorem amerykańskim pomimo nieco mylące nazwisko i nawet nie do końca w imię nazwisko wypowiedzieć, ale być może pan jak to zaproponuje zwykle Lizut amerykańskie starają się odwoływać do takiego powiedzmy sobie tutaj stereotypu, że właśnie Japonia jest krajem sztywnym, ale przewidywalnym zaś Ameryka być może jest nieprzewidywalna, ale za to jest kreatywna czy tak jest w rzeczywistości to oczywiście dyskusja mogłaby na ten temat trwać bardzo długo natomiast niewątpliwie w tym stereotypie źródło, którym mówimy się opiera post z 1 strony podchodzimy ostrożnie do tej etykiety japoński Fish sztywności w cudzysłowie, a z drugiej strony myślą o mieszkańcach naszego państwa n p. często narzekamy na etykietę amerykańską, gdzie bez względu na to co odpowiadamy na pytanie co u ciebie Amerykanin powie tak to świetnie Ano właśnie z pewnością Donald Tramp odpowiedział w podobny sposób na pytania zadane mu przez obecnego cesarza, gdyż niedawno miał miejsce audiencja pary prezydenckiej podczas wiecu Donalda trampa w Japonii u pary cesarskiej i z pewnością mieliśmy tu do czynienia również przynajmniej tak nie dochodzą różne wieści z paroma niekompatybilność mi dotyczącymi etykiety właśnie czy to było zderzenie amerykańskiej kreatywności jest japońską sztywnością no cóż Malwee nie jestem w stanie odpowiedzieć na to pytanie natomiast z pewnością mamy tu do czynienia z różnicami kulturowymi i książka, o którym mowa, czyli etykietę japońska autorstwa tu wygląda na to, że jest to 2 autorów, chociaż tutaj sprawdziłem sobie okazuje się, że ten drugi rodak Ronnie Dio intrygował tego pierwszego tak był redaktorem merytorycznym i prawdopodobnie dbał również dostosowanie wersji obecnego wydania do realiów współczesnych, gdyż to jest książka to był jakiś czas temu się ukazała w pierwszej wersji i prawdopodobnie zawdzięczamy mu również to, że książka jest na nieco bardziej czytelna niż inne książki tego samego autora, który jest większą czcionką miała na okładce zaintrygowało mnie panie profesorze to, że z 1 strony z ramach tej etykiety japońskiej można mówić pewnego rodzaju powściągliwości opinii MEN, czyli raczej zachowaj dla siebie krytykę albo krytykę przekaż na górę w kontaktach z uśmiecha się przytakuje i ukrywa swoje uczucia, ale z drugiej strony, jeżeli jesteśmy w nieformalnym towarzystwie czy obszarze n p. imprezy zawodowej to kupimy się do nieprzytomności i Poznajmy swoje prawdziwe odczucia i myśli taki jest możliwe, aby w taki sposób postrzegać tutaj też 2 bieguny kultury japońskiej, które przez sól specjalistka klasyczną już autorkę źródła współcześnie do zaktualizowanego, ale pod pewnymi względami cały czas aktualnego MNI bycie Ross Benedykt natchnęło do tego, aby nazwać i prace chryzantem i mieć, czyli z 1 strony tutaj mamy chryzantemy delikatność empatię dbałość o odczucia partnera interakcji z drugiej strony natomiast mamy tutaj mieć 3, a mianowicie dla mamy tutaj przemoc mamy tutaj pewna nieprzewidywalność być może nawet pewne niebezpieczeństwo wydaje mi się, jeżeli mogę poczynić tutaj tak daleko zakrojone spostrzeżenie, że prawdopodobnie między tymi 2 skrajnościami możemy umieścić go za wiele przypadków konwersacji interakcji społecznej nie tylko japońskich również polskich to znaczy z 1 strony musimy znaleźć jakiś wspólny grunt do porozumienia z partnerem my i to nawet nie tylko grunt językowy, gdyż tutaj niekompatybilność językowa w kontekście japońską japońskim wyłania się niejako w sposób naturalny, ale musimy też w jaki sposób starać się, żeby nasz partner interakcji ze ścian słuchacz ma prawdopodobnie najlepszym sposobem będzie tutaj podążanie za jakąś oczekiwana linia postępowania, czyli spełnianie oczekiwań partnera, a przynajmniej do pewnego momentu powinniśmy starać spełnić natomiast, jeżeli będziemy tylko Włosi spełniali oczekiwania partnera no i nie mamy jak wyrazić naszych własnych oczekiwań teraz jest pytanie na ile te oczekiwania możemy wyjaśnić na ile te oczekiwania możemy wyjawić w ogóle uczynić publicznymi na ile to nam pozwoli kontynuować interakcji społecznych i z pewnością pod tym względem trzeba powiedzieć każda kultura rezerwuje sobie pewne nisze, które sprawiają, że my możemy w naszym pojęciu być szczerzy, że w pojęciu inne możemy stwierdzić, że możemy ujawnić pewien podkład rzeczywisty interakcji niezależnie od jego fasadę, która powinna pozostawać taka sama podobna i przewidywalna i ta przewidywalność odnosi do wszystkich warunków to pewna doza przewidywalności jest, że konieczne zawsze wrócimy do naszej rozmowy po informacjach radio TOK FM informacje o 11 20 już kilka minut państwo moi goście ze studia Radia TOK FM w Poznaniu z prof. Arkadiusz Jabłoński państwa z wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza od tych studio Radia TOK FM w Poznaniu z prof. Arkadiusz Jabłoński japonistyka z wydziału Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu rozmawiamy o książce etykieta japońska praktyczny podręcznik dobrych manier miny autorem jest zmarły w tym roku zresztą autor Amerykanin dziennikarz, który zaczynał swoją karierę można, by rzec z Azją, kiedy po zakończenie drugiej wojny światowej spędził bodaj 4 czy 5 lat w Tokio pracując dla wywiadu wojskowego armii amerykańskiej no to jest właśnie tak jak pan zauważy panie profesorze, bo może umorzyć pewnie francuskiej nazwy albo za zastanowić się jak by się przedstawiał w w stanach Zjednoczonych, z których pochodził z niezłej czytelnie, bo miała swoje de Mondt albo była i Lecha i Diamond 3 zlotym z tych wersji i książkę redagowała potem przez Jeffa, bo Kinga, a na Polski przełożona przez Grzegorza czy Szeląga w Polsce wydana przez wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego etykieta jest tak jak powiedziałem przed informacjami, czyli pewna jest wytworzona przestrzeń, w której czujemy się bezpiecznie pewna pewien zestaw wartości, bo skoro jest to coś co jest ważne dla społeczeństwa, czego uczymy dzieci i staramy się przestrzegać zasad, czyli coś co jest pożądane coś co jest ważne coś co jest nośnikiem pewnych wartości, ale jednocześnie, jeżeli ta etykieta ma funkcjonować w naszym domowym zaciszu, w którym pojawia się gość to by boimy się jak ognia, dlaczego no, bo wywnioskowałem panie profesorze z tej książki, ale także z różnych rozmów z panem czy też z innymi osobami i pewnie takie potoczne rozumienie jest, że jeżeli nas Japończyk zaprasza do siebie do domu to jest wyjątkowe wydarzenie było inne no bo raczej tego nie robią za stan rzeczy nie robią dlatego, bo moi idole jest moją twierdzą czy, dlatego że właśnie w etykieta wymaga ode mnie kogo od gospodarza, tyle że łatwo o skruchę, więc jak coś może być jednocześnie błogosławieństwem przekleństwem no właśnie Ano właśnie ktoś może być jednocześnie busów są przekleństwem wie pan co to właściwie powinniśmy zacząć od troszkę innego końca morzem, bo rzeczywiście autor w przedmowie wykonuje dość specyficzną woltę retoryczne Otóż możemy tutaj znaleźć na czym możemy znaleźć te stwierdzenia, które u tego autora znajdziemy również w innych źródłach, czyli wiadomo Japonia kultura samurajskie w innych źródłach autor trener twierdzi, że samuraje to godność godność to umiejętność zachowania najwyższym wyrazem godności jest samobójstwo poprzez ścięcie brzucha rozumiem, że w wywiadzie wojskowym ta prawidłowość zapewne była bardzo przydatne natomiast w jaki sposób przełożyć nasze życie codzienne no cóż to byśmy się pewnie nieco wahali, ale nawet abstrahując od ironii chciałbym zauważyć, bo może być odpowie na pytanie, jeżeli mogę w ogóle próbować spójrz na to pytanie dlaczegóż to rzekomo Japończyk nas nie zaprosi do domu Otóż w większości wypadków odpowiedź na to pytanie jest niezmiernie prozaiczna to znaczy, jeżeli to będzie Japończyk, a w przynajmniej tak nas auto tej publikacji przekonuje, bo ta publikacja mi właściwie to właśnie od Tokio i Żyto będzie Japończyk z rejonu Tokio w to prawdopodobnie Japończyk tym będzie mieszkał na bardzo ograniczonej przestrzeni, która bardzo często nie będzie pozwalała na podjęcie gościa nawet nie chodzi o to, żeby tego gościa pod, więc takimi honorami wojskowymi państwowymi tylko chodzi chociażby o to, żeby to mieszkanie miało tzw. timing, czyli miejsce, w którym można usiąść i spożyć wspólnie posiłek akurat 3 bardzo duża część mieszkańców Tokio żyje w warunkach straszliwie ciasnoty i jeżeli mówi ciasnota to proszę sobie wyobrazić jej ciasnotę w realiach takich jak n p. połowa ciasnoty Polski, czyli dwukrotność, a nad polskim tak powiem połowa przestrzeni polskiej tak to są warunki, które bardzo często z punktu widzenia cudzoziemca są nie do zaakceptowania niezależnie od tego co jest gościem czy on mieszka w Japonii i to są fakty w związku z tym Japończycy odnoszą się do przestrzeni, która jest mało dostępne oczywiście możemy spotkać się na gruncie neutralnym, czyli możemy spotkać się z restauracji i przerw w jakiś tzw. knajpie prawda i tam również uskuteczniać rytuał gościa i gospodarza natomiast to już jest uregulowane przez innego rodzaju obwarowania niezbyt w sumie wymagające tak między nami mówiąc pewnie tak wymagająca opisuje to źródło, które tutaj trzymam rękę w tym momencie, ale cóż powiedzieć Otóż teraz można się zapytać no dobrze skoro zatem autor napisał książkę i książka to mówi o właśnie wymogach etykiety, które z 1 strony są straszliwe ponoć z drugiej strony dają bezpieczeństwo to właściwie one 8 ta książka, bo książka po polsku nazywa rzeczy wiście etykietę japońska Panny tak to się przetarciu po tytuł Truck jak nie znajduje praktyczny podręcznik tak jak to było w dobrych manier dobrych manier tak, a jest jak etykiet Gaj trasie KN Mano el Bruzda Main Defoe właśnie ja znam to impreza nasze panie profesorze wersji angielskiej US zupełnie inny niż tytuł angielski Polski w 2 o miliardy nie śmiem zgadywać na czym wydają się, że wiem, ale nie chcę zgadywać, dlaczego wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego wydał książkę pod takim tytułem od PL tytuł etykietę japońska pasuje do wydawnictwa inwestycja państwa wg, że inwestycja jemeńskiego natomiast etykiet gazety, że ten, czyli właściwie moglibyśmy przetłumaczyć tutaj po poradnik albo przewodnik po etykiecie japońskiej i to pewnie by odzwierciedlało nieco bardziej treść książki może jeszcze powinniśmy dać po etykiecie tokijskiej, bo rzeczywiście prozatorskie autor nie za bardzo wychodzi może jeszcze powinniśmy dodać turystyczny przewodnik po etykiecie japońskiej, bo w tej przedmowie, o których wspominałem autor otwartym tekstem, mówi że drogi turysto czy też eks palacze, jeżeli wyślę cię do Japonii to prawdopodobnie większość z reguły etykiety, które już znasz zostaną ci wybaczone wie pan nie musi się uczyć niczego nowego natomiast itu jest esencja drogi turysto, jeżeli ty będziesz w Japonii to znając etykiety japońską ty możesz przeżyć w Japonii głębi każdej kilka dni spędzonych w Japonii może się przyczynić do rozwoju twojej osobowości to jest prawda podobnie ten trop, który odzwierciedla treść pominiętego tutaj element tytułu angielskiego Nautilus DT Made for Street jest właśnie ta różnica można głębiej w ich etykiety japońską i prawdopodobnie temu służy ta książka, czyli tytuł Polski obiecuje zupełnie co innego niż tytuł angielski być może nie posądza, abym tutaj nie wiem el tłumacza o nie znają rzemiosło podobnie może nie o to chodzi natomiast rzeczywiście 2 tytuły tytuł oryginalny tytuł Polski to są tytuły zupełnie odmienne nie będzie się zgodzić zgodzą się 1 dlatego zapytałem na początku panie profesorze dlaczego by książkę o etykiecie japońskiej jak sugeruje, by Polski tytuł napisał nie kończy Cannavaro wydawał się, że ekspertem, jeżeli chodzi etyki etykiety płaską byłby Japończyk w Cannes właśnie Ano właśnie pytanie dla kogo Japończyk pisałby książkę o etykiecie japońskiej, gdyż etykieta to jest coś co wynosimy z pewnego rodzaju wychowaniem kindersztuby i oczywiście od ich na to w jaki sposób przyrównać do kindersztuby natomiast tu jak czytamy w przedmowie przeze mnie cytowanej gość cudzoziemskich w Japonii oczywiście, że jakoś tam kindersztuba stał się bywa natomiast Japończycy mu gafy wybaczą w związku z tym po cóż właściwie tutaj i mu znajomość etykiety zresztą te informacje ktoś tu pojawia w książce, gdybyśmy byli nadmiernie dociekliwy moglibyśmy stwierdzić, że nie wszystkie one są do końca ścisłe i pojawiają się one niekiedy w konfiguracjach raczej zadziwiających czytelnika w związku z tym, tym bardziej należałoby zapytać czy właściwie ta książka mówi prawdę o Japonii i gdybyśmy tak bardzo wnikliwie za to bliżej to oczywiście moglibyśmy tutaj być dociekliwy być tak złośliwi natomiast jelit co też zastanawiają się tą książką i przyszłam do głowy, że zupełnie nieoczekiwanego kierunku pomoc, a mianowicie zdarzyło się w ostatnich dniach z dotknąć ponownie z takim czy etatem antropologia socjologia właściwie, bo działał on w latach osiemdziesiątych amerykańskiego zresztą również nasz nazwał di Mag Chanel i on napisał taką książeczkę, która nazywała się książka właściwie o wiele grubszą niż etykietę japońska, która leży przede mną książka nazywa się turysta ona ma podtytuł chroni powinien nas mylić, bo podtytuł brzmi nowa teoria klasy próżno raczej i tak jest genialny cytat, który wyjaśnia m. in. dlaczegóż etykietę japońska jest taka jak jest Otóż jest tutaj cytat, który mówi coś takiego wstyd turysty nie łączy się samym faktem bycia turystą, lecz faktem bycia turystą w sposób niewystarczający z nieumiejętnością patrzę na rzeczy tak jak należy nie patrzeć i tu i chyba klucz do tej książki to jest książka, która jest podręcznikiem turystycznym jest przewodnikiem, który uczy nas w sposób doskonały czasami nawet chyba także bardzo w jaki sposób powinniśmy spoglądać na Japonki jak czego powinniśmy się tam doszukiwać, jakie doświadczenia Pańskiej winy na UW wracać, a jak my zmieniła się zwołać radę gminy Przemyśl, ale słucham słucham panie prowadzą, że jeszcze przypomniała taka sytuacja kiedy, kiedy stałem na ulice z Japończykiem znajomym i jej było czerwone światło w Bad zapora sieciowa świata nawiązywała tłusta i wyglądało, jakby tam nikt nie przyjeżdżała dobrych parę godzin, więc trochę też zdarza ja po zaproponowałem, żebyśmy przeszli na czerwonym na co Japończyk spojrzenie i nie poczekamy na zielone Niewiem, ale bez sensu stawiać na zielone na przyjazd pewnie jakoś tam specjalnie spieszymy, ale no nie ma to nic nic nie jest dziadek wyjechał do byśmy zobaczyli co spokojnie możemy przejść na czerwonym pocieszały ich kreatywność panie redaktorze, a ja płaczę mówi no dobrze, a co, jeżeli zobaczy na dziecko, a właśnie, a właśnie to jest kwestia odpowiedzialności przed innymi tak oczywiście jest to przykład anegdotyczny jak się domyślam i nawet jeżeli ta sytuacja zaszła to nie zachodziła ona codziennie ani nie jest to sytuacja, która w, jaki sposób mówi nam o całej kulturze japońskiej wyczerpująco i wyłącznie prawdziwie natomiast rzeczywiście etykieta to jest również sposób wywierania wpływu na innych swoim zachowaniem, jeżeli ja mówię partnerowi dzień dobry to oczekuję, że ten partner taki sposób odpowie na SM w Japonii jest to bardzo znamienne sygnał, jeżeli ktoś nie wypowiada w tej kwestii pozdrowień nie może przecież pozdrowienia proszę zauważyć nie mają żadnej funkcji prawdziwość woła o komunikacyjnej w codziennym życiu prawda mówimy dzień dobry cash Point obrywa się bić po co to mówimy Otóż jest to pewien sposób nawiązania komunikacji itd tutaj kwestia zachowania przewidywalnego i tutaj akurat ten przykład dziecka jest znamienne, że wielu względów zresztą, gdyż osoba, która wie o tym, auto Adamem nie mówi co prawda w książce, ale nie musi tego mówić osób, która uchybia wymogom etykiety w Japonii i jest traktowana troszeczkę jak osoba nie dorosła w naczyniu spadają na nią jakiś gromy straszliwe ona raczej jest z upośledzeniem traktowana duży, kiedy się nauczy, a może prędzej wyjedzie niż nauczyć po cóż ukarać Tajwan to, żeby nie uchybiać wymogom etykiety radiowej zapraszam pana w naszych słuchaczy na informację Radia TOK FM już za kilka minut o godzinie 11 4 musi nam się do zaproszenia to informacja wracamy po w w studio Radia TOK FM w Poznaniu z prof. Arkadiusz Jabłoński polonista wydział Neofilologii Uniwersytetu imienia Adama Mickiewicza rozmawiamy o książce rozwinięta japońska praktyczny podręcznik dobrych manier książka wydana przez wydawnictwo Uniwersytetu Jagiellońskiego i faktycznie jest to praktyczny przewodnik czy praktyczne inny podręcznik niektóre rzeczniczka dowiemy się, dlaczego Japończycy preferują odpowiadanie tylko komunikację korespondencje w e-mailach, a nie n p . w SMS-ach, dlatego że samuraje tak preferowali bardzo blisko wody ciepła ciepło pani profesorze, ale zastanawia się na jeszcze 1 rzeczą Japonia oprócz tej rozbudowanej etykiety kojarzy nam się też z technologią z pracą w ciężką wytrwałą i ze świetnymi rozwiązaniami są tak i ze świetnymi rozwiązaniami technologicznymi i teraz to sobie na chwilę oprzytomniał ten rysunek Andrzeja Mleczki, który na, którym Syzyf odbiera telefon komórkowy mówi oddzwania skończę także coś w tym jest także to tę wiedzę na świat odkładamy i jest teraz za golem i wracamy do etykiety z zespolenia pana świat o komunikację autor pisze, że kiedy z kimś rozmawiamy czy, jeżeli ktoś nas słucha albo Mykoły słuchamy to warto to postać, że co chwila, że tak oczywiście tak najechali na jej co oznacza, że tak słuchamy droższej mów mów do mnie jeszcze słucham i teraz zna Dera Higher High, by nie doradza, by jak w testowym Hej, Hej to może oznaczać, że sugerujemy dziś wiemy co Bartek ma nam powiedzieć i to nie jest najlepszy rodzaj raczej po japońsku myśmy powinni mówić to po polskiej dzięki artykułowane, ale po japońsku powinniśmy mówić o tak i teraz mówiącym rezerwować ze tak osoba, która do nas mówi ma przekonanie, że słuchamy, że jesteśmy czujni, że jesteśmy otwarci teraz brak tego czy oznacza to, że nie w porządku brak potwierdzenia faktycznego może to oznaczać natomiast zauważmy tu do czynienia z bardzo charakterystycznym takim, że tak powiem edycji jak powiedział Arte faktem kulturowym wykrytym przez Japończyków, który podobno dotyczy tylko Włosi samych Japończyków fajne życie podobno tylko i wyłącznie Japończycy stosują tzw. twierdzenia faktyczne w trakcie rozmowy, które nakładają się na kwestię partnera, jeżeli tak to nie służy do kwestii dopłat nie sposób się porozumieć nawet jest taka słynna książka, która mówi o tym, że cudzoziemiec usiłuje się wyjść Japończyka Japończyk od niego coś mówi i cudzoziemiec nie mówi TFI w tym momencie rozmowa się przez co oczywiście nieprawdą bo kiedy rozmawiamy, gdyż nie widzimy tutaj w tym momencie akurat 3 etykiety radiowe może niekoniecznie przewiduje potwierdzania faktyczne, ale n p. kiedy woda przez telefon po polsku też mówimy tak o o proszę też mówimy tak prawda taki jest jak najbardziej to niekiedy może być potraktowany ironicznie, bo n p. czy zdarza się, że japońskich programach radiowych albo telewizyjnych bardzo często mamy 2 spikerów i bardzo często 1 spiker mówi, a drugi spiker niezależnie od tego czy mamy kanał wizyjny czy nie potakuje głową coś w tym czasie dopowiada i w tym momencie mamy do czynienia z taką, że tak powiem dwustronnie uszytą konwersację Marek co oczywiście jest nieco inne niż komunikacja w języku angielskim też polskim, ale chyba nie aż tak bardzo różne, żebyś tego robić film jakiś wielki temat teraz wracając do do tych odkryć technologicznych i tego bycia pionierem technologicznym Czyż nie da się potraktować etykiety jako technologii czy nie da się tego lepiej opracować w Browarze jest technologicznie Japonia z 20 02. wieku, jeżeli chodzi o etykietę wciąż osiemnastym zlotych no owszem, wracają tutaj do takiej takiej kwatery japońskiego pracownika biurowego z wieloosobowym bloku czy ta kwatera ma standardy dwudziestą drugą wieczne no ja bym tutaj polemizował z tym stwierdzeniem bardzo intensywnie natomiast jeśli chodzi o obraz Japonii jako kraju rzeczywiście technologicznie bardzo wysoko postawionego tu prawda no mamy do czynienia z wieloma nowinkami technicznymi w Japonii natomiast to nie oznacza, że wszyscy mają do tych nowinek taki sam stosunek n p . w Japonii cały czas popularne są źródła drukowane jest zdecydowanie mniej niż paczka 20 lat temu, ale gotów grać nie chcą gotówka też jak najbardziej lekarki jak najbardziej Proton plus karty bankomaty kiedyś bankomatów było znacznie więcej niż kart, by kiedyś bankomaty, bo potrzebne, żeby wypłacać gotówkę oczywiście, bo karty nie działały tracić karty są o wiele bardziej popularne natomiast potrzeby nie przeceniam roli technologii, gdyż oczka technologiach nam nie jest w stanie zapewnić n p. potwierdzenia otrzymania wiadomości w manierze japońskiej komunikacji bardzo istotne jest potwierdzenie wiadomości, nawet jeżeli jest oczywista taki jest otrzymałem jak najbardziej zrozumiałem i tak będzie dokładnie jak pan jak pani mi tutaj to oznajmi liście proszę zauważyć, że bardzo często n p. z polskiej komunikacji biznesowej bardzo często my nie wiemy czy ktoś wykona dla nas usług leczenie, ponieważ przestały nam ofertę byśmy powiedzieli, że oferta przyjmujemy my nie mamy też potwierdzenia nie wiemy czy matka tłumaczy jednak dojdzie czy towar mazda i czy nie dojdzie, jeżeli kupujemy w serwisie aukcyjnym przechodzi oczywiście poczta elektroniczna Romów poczty elektronicznej i widzimy, że prawdopodobnie dojdzie tam możemy śledzić przesyłkę natomiast nie zawsze zdarza się, że my wiemy co się stanie dalej ta przewidywalność pod tym względem japońskimi stół bardzo ważna i pojazd rzeczywiście bardzo istotne punkty kontaktów biznesowych nie tylko biznesowym, żeby partner wiedział, czego się poznać można w danym momencie spodziewać na tak i oczywiście możemy zacząć od Telekomunikacji chorągiewkami na morzach oceanach i to powiedzieć to właściwie, dopóki nie zobaczymy, ale machnięcie alkohol dziecko potwierdzającego JST niepewne, ale ale, by chodziło o to żal, że już rozwiązaliśmy te wyzwania, że tak można inaczej tak czy wciąż potrzebujemy potwierdzenia komunikacja można inaczej jednak coś mam wrażenie, że tej pikiecie japońskiej odłożony ad Acta mówiąc nie ulepsza e-myta, jeżeli nie jest rozwalone co nie ulepszają my, widząc MOL podobnie n p. że zauważyć jest to książka napisana tutaj powiedzieliśmy przez Amerykanina ani o jeszcze w dodatku przez Amerykanina z doświadczeniem w służbach specjalnych także zapewne tutaj moglibyśmy od niego, gdyby jeszcze, że uzyskali wiele interesujących informacji na temat Japonii nie tylko Japonii jedno przyjrzyjmy się takim czasie n p. etykiecie amerykańskiej Alekno etykieta amerykańska z 1 strony Ameryka jest podobna kreatywnym krajem, w którym można powiedzieć wszystko ma, ale czy n p . my możemy powiedzieć wszystko nie wiem etatowi naftowemu, który ma apetyt na naszą działkę, na której mieszkam no nie wiem czy był taki kreatywny w takiej sytuacji zetknięcia się z tym magnatem jazzmanów pozycji magnata rok nie mógł być kreatywny, ale z drugiej strony czy Ameryka jest krajem Ameryka Północna oczywiście stany Zjednoczone czy to jest kraj w tym obrazuje włącznie kreatywność nie byłbym pewien podobnie mogę odpowiedzieć n p. na taki jest stwierdzenie, że Amerykanie nie są sztywni w kontaktach międzyludzkich na najem, jeżeli n p . spotyka pan Henryk amerykańskiego policjanta to prawdopodobnie ostatnią akcję wobec policjanta powinna być kreatywność myśmy powinni, więc dokumenty nie sięgać zbyt głęboko w nieodpowiednich kieszeni nie wysiadać samochodów i raczej starać się, żeby ten policjant stał w majestacie prawa nie zrobił i teraz pytanie czy może Amerykanie chcieliby te wymogi etykiety zmienić może Amerykanie moglibyśmy tej w bardzo wiele dzieci i innych wchodzić związana z posiadaniem broni albo n p. właśnie z odpowiadaniem wszystko umie świetnie na standardowe pozdrowienia jak widzimy wszystkie wymogi jest taki zakładają pewną nieoczywistość oczywiście możemy ją uznawać za sztuczność i właściwie te nie oczywistość można, by było w teoretycznie bardzo łatwy sposób zlikwidować jednak one jak i pozostają w czyjeś sumienie, że różne grupy czy państwa czy mniejsze większe grupy tworzą etykiety jako zesta w narzędzi do komunikacji i do pewnego stworzenia poczucia bezpieczeństwa różnie rozumianego i pochodzą z 1 zestawu inny zestaw może nam się wydać dziwne rozbudowany niepotrzebne my, ale on wynika z różnych historycznych nie tylko zdobyczy po prostu trzeba to zaakceptować i nauczyć się stworzyć i dni, kiedy w lipcu niespecjalnie można inaczej, gdyż Japonia, o czym bardzo rzadko się wspomina tutaj mamy akurat do czynienia od drużynie z autorem, który często wspominał dziedzictwie samurajskim jedno jest aż do poziomu śmieszności mnie to w tej książce, choć pamiętajmy, że mamy do czynienia z przewodnikiem turystycznym to jest podręcznik dla turysty przeznaczone dosyć specyficznego turystyki reszta jest turysta taki taki prawdopodobnie jest to turysta o niebieskookich i białą skórę prawdopodobnie jest to pracownik biura prawdopodobnie bardzo rzadko zdejmuje garnitur, a jeżeli zdejmuje to tylko o to, żeby widzieć następnym i prawdopodobnie one jest od udzielonych od bardzo wielu decyzji, które wpływają na jego codzienne życie, ponieważ ktoś robi to za niego, czyli tutaj w tym podręczniku etykiety japońskiej my stykamy się z pewnym stereotypem japońskie sztywności oczywiście, ale ten stereotyp n p. 3 proszę zauważyć i nie jest nam wyjaśniany w ujęciu praktycznym na pewno nie znajdziemy w tej książce porad to znaczy znajdziemy dla mężczyzny porady jak frankowa, acz tak ale w jaki sposób otrzymać od szefa urlop, żeby te randki uskuteczniać pniaki Eurowizję moja pani profesorze no ale ich, ale jeżeli jakiś sposób jak kończy czasami jednak urlop otrzymuje co prawda skoro turysta idzie do Japonii ma turystycznie Japonii zwiedzą w międzyczasie pracować jako ekspert japońskiej firmie na to, żeby zwiedzać Japonia to nie tylko po nim pracować w nim jeszcze trochę czasu wolnego oprócz da co prawda mamy też rozdział bardzo charakterystyczny typu obserwowanie ludzi takich, które nam mówi o paru miejscach w Tokio, w którym się możemy oddalić pogapić się na innych czy były m. in . na rodzaj turystyki to m. in. Shibuya prawda proszę zauważyć nawet nie wspomina się o miejscowościach letniskową uzdrowiskowych pod Tokio był wczoraj rano autorowi czasu ani chociażby Haakona n p. moje ulubione co prawda tutaj sam autor pisał wstęp do książki tatami, które też jest dosyć znanym kur kurortem jeśli chodzi o kąpielisko morskie m. in. ale i samego udania się latami czytelnikowi nie zaleca czytelnik właściwie niespecjalnie możesz tu spotkać z poradami dotyczącymi praktyki życia jako dni natomiast wiele, a my możemy się dowiedzieć o tym w jaki sposób Japonia powinna być przez postrzegana i myślę, że pod tym względem ta książka stanowi bardzo ciekawe źródło ich podejścia i z 1 strony amerykańskiego, a listę światowego do jej obrazu w Japonii w kulturze pop kulturze moim zdaniem n p . ta scenka, w której rzekomo Hej, matki mają uczyć dzieci ukłonów podczas kiedy dzieci jeszcze nie umie chodzić no to jest moim zdaniem tak smakowite, że tego nie dałoby się wymyśli po raz drugi broszurę toż to po raz pierwszy wymyślił i turysta japoński powinien to scenka znać natomiast czy rzeczywiście japońskie dzieci umieją się kłaniać, zanim jeszcze umiał chodzić no prawdopodobnie nie odpowiedział na to pytanie w sposób pozytywny, ale pamiętajmy to nie jest książka o etykiecie japońskiej to jest książka, która mówi turyście zagranicznemu Japończyków nie stać na etykiecie japońskiej i w tym jest Lee również zawarta i przewrotna wartość w jak mawiają Włosi angielscy no one 0 Bent VAT -u w zwierzynie jak raz na nieprawdziwe to na pięknie dobrze jednak, że ja bym wie pan co nie chciałbym się odwoływać do pojęcia prawdy, gdyż byśmy w tym momencie mogli zarzucić tutaj w książce pewne drobne nieścisłości, który pod tym względem nie są istotne to znaczy, gdyby to rzeczywiście była książka, gdyby jej tytuł etykieta japońska odpowiadał do końca naukowo zawartości to wtedy rzeczywiście warto było na ten temat rozmawiać myślę, że wielu ludzi i wielu odbiorców w Polsce znajdzie w tej książce Japonię bajeczną magiczną być może nie do końca na pewno być może jak to tutaj autor uroczo tu też jest 1 z moich ulubionych nawiasem mówiąc Walt retorycznych na temat Japonii znajdziemy tutaj kraj, który jednocześnie jest skansenem i jednocześnie jest forpocztą nowej rzeczywistości tak nie wiem w jaki sposób jest to możliwe via po inne z drugiej strony prawdopodobnie w stanach Zjednoczonych czy mogę powiedzieć, że n p. taki taki Itaki Itaka praktyka jak noszenie broni ze sobą i pewne elementy, które n p. dotyczą nowoczesnych technologii funkcjonowania w tym kraju FK Doliny Krzemowej no prawdopodobnie, gdybyśmy znaleźli tu zarówno znamiona skansenu, jaki znamy nowoczesności tak to dlaczego Japonia dlatego właśnie, że Japonia jest egzotyczna magiczna nieprzewidywalna i być może powinniśmy być wdzięczni, że ta książka wyszła tutaj w naszym kraju, który bardzo szybkim tempie stara się doszlusować do trendu, który z tych świąt drugą Japonią od wielu lat ich ocenie drugą Japonią też troszeczkę oczywiście, ale zauważmy, że Polacy podróżują coraz więcej ich skoro nie możemy już turystom od turystów wymagać, żeby uczyli się etykietę danego kraju, chociaż ja bym tu od siebie dodał, że jeśli chodzi o jedzenie pałeczkami to staramy się ćwiczyć tak mniej więcej zacząć ćwiczenia na 2 tygodnie przed wyjazdem Hani potem nazwano strasznie palce bolały, ale poza tym książka ta dostarczy nam naprawdę świetnego materiału do tego, czego powinniśmy oczekiwać od Japonii, a jeżeli tego nie zobaczymy za pierwszym razem być może warto wybrać się po raz drugi prof. Arkadiusza, bo iński Uniwersytet imienia Adama Mickiewicza w Poznaniu państwa Małgosię dziękuję panie profesorze informację o godzinie dwunastej już za kilka minut dzisiejszy program przygotował Paweł Zientara, a zrealizował Krzysztof Woźniak Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: OFF CZAREK

Więcej podcastów tej audycji

REKLAMA

POPULARNE

REKLAMA

DOSTĘP PREMIUM

Słuchaj podcastów TOK FM bez reklam. Wybierz pakiet "Aplikacja i WWW" i słuchaj wygodniej z telefonu!

KUP TERAZ

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA