REKLAMA

Kto dostał Nobla? Pisarz, poeta czy błazen? (powtórka)

Wieczór Radia TOK FM
Data emisji:
2018-07-26 21:20
Prowadzący:
Czas trwania:
35:02 min.
Udostępnij:

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

Transkrypcja podcastu
radio TOK FM wieczór Radia TOK FM i przyszedł czas na program między stronami, czyli rozmowy o książkach z ludźmi, którzy piszą lub też tłumaczą w studiu Filip Łobodziński pracował jako reporter wydawca korespondent zagraniczny prezenter tekściarz muzyk autor tekstów, ale jest wokalista gitarzysta i dziś w roli zupełnie innych, czyli tłumacz w dzień dobry wszystkim czy dobry wieczór noc tłumaczy to jest mój zawód z wyłączeniem tych bowiem z tym z wykształcenia Rozwiń » filologiem, więc to jest ta pierwsza moja powinność wobec wobec społeczeństwa, bo złożyło na moje wykształcenie u dziewczyny nie lada trudne zadanie wsiami na początek dlatego nasze rozmowy, dlatego że w studiu Radia TOK FM na stole książka Bob Dylan napisał ją p t. Tarantula i ona się okazuje w Polsce w pana tłumaczeniu, ale i problem jest taki że, żeby powiedzieć coś o tej książce o języku w jakim została napisana od trudności wielu trudności, ale też w zły stan przyjemności w lekturze tejże książki trzeba by znaleźć jakiś dobry krótki sposób ja posłużę się jeśli pan pozwoli posłuży się fragmentem tej, że książka jest gospodarzem narzędzi, ale Harmony oczywiście owego mikrofony nic tak czytanych Boba Dylana tak jak tylko się stąd dostanę udam się do mojego banku krwi oraz wypłacać całość środków oraz pojazdy do Grecji Grecja jest piękna i nikt się tam nie rozumie i żyje tak wyrażę jadłem kilkakrotnie w takiej sytuacji, że nie rozumiem autora czytanie jeszcze raz moralne jestem pewien czy rozumiem, ale już pierwszy problem pojawia się taki, kiedy widzę znaczki oraz uczy też i to nawet nie wiem jak czytać znaczki czy jemu chodziło o to żeby, żeby ogrzać i również w ras oraz dla ludu z tym w słynnym na całym świecie mam wrażenie znacznych and, których w ogóle wzięte z łaciny tak naprawdę to jest jakaś forma graficzna z graficznego zapisu słowa et natomiast jak to czytać czytać i po prostu źle my najlepiej w biało wydają się chodziło mu prosto pełno zabawek graficzną w tym momencie w natomiast co do rozumienia to jest książka, którą mógłbym przyrównać do pewnego typu malarstwa u nich figuratywne jego czas abstrakcji czy czy surrealizmu czy czegoś co z tym rodzajem, ponieważ w bywają pewne dzieła plastyczne, których nie musimy rozumieć nie musimy ich rozpoznawać w nich czegoś, o czym jesteśmy przyzwyczajeni, a mogą nam się podobać zestawienia po prostu bar w figur geometrycznych czy plam podobnie z muzyką nie każda muzyka, która nam się podoba jest muzyką w takim bardzo tradycyjnym pojęciu PS jak piosenka z odpowiedzi British przewidywalnej strukturze i toteż jest taki rodzaj literatury, która nie musi być od początku zrozumiana można się jej wydają się poddać po prostu wpaść, więc teraz jest szła w tym trans musiałem wpaść, tłumacząc ją pewnego chwytania i języka, jakby bardziej mnie z lotu ptaka nie na zasadzie żmudnego przedzierania się przez rozbiór logiczny zdania tylko raczej chwytania zdania czy frazy bieg z góry i technik i wiem, że ciężko wytłumaczyć ale, ale jest też jego przepisy wciąż są umieszczone tam, gdzie jest pan zakładał, że czytelnik w pewnym momencie to odleci za daleko trzeba mu w po pożarze pomocną dłoń przede wszystkim my dałem z u tych rzeczywiście sporo przepisów po to, żeby pokazać z czego Dylan czerpie w tej książce, a czerpie z tego co go otacza nas mitologią amerykańskiej z tego co w mediach w tym czasie było bardzo na czasie n p. jak raport suwerena, czyli raport o zamordowanie Kane w jego aluzji do postaci fikcyjnych prawdziwych z jakimiś jest z kultury popularnej jest filmowy jest z bajek z ballad kołysanek jest mnóstwo ja się tym posługuje żongluje tym myślę, że w Rawiczu po to, m. in . żeby skomentować w pewnym sensie rzeczywistość, którego otacza aktora rzeczywiście w połowie lat sześćdziesiątych już zaczynała, jakby sprzedawać się wylewać z brzegów, tyle że ta to niebyła ta uporządkowana jest rzeczywistość lat pięćdziesiątych tylko ta erupcja wszystkiego i mediów i wydarzeń i kreatywności i skandali najrozmaitsze historie się wtedy zaczęły wdrażać i gdy ludzie nie byli na to prawdopodobnie tak przygotowani jak jak mogliby świąt skomentował właśnie poprzez taki budujący język buzujące narracji, która jest szalona transowe ale, ale myślę, że właśnie, że i spojrzeć na to w sposób taki Mozambik jak na malarstwo figuratywne to w co może to być jakiś klucz ale, a poza tym mi się przy tej książce nieźle bawiłem nocami ich tak dobrze poszukać to są naprawdę dowcipne zdanie z ankiet biuro literackie zdecydował się, że po medal w Polsce książkę Boba Dylana to naj naj le w w tej decyzji też pana decyzję, żeby wziąć za tłumaczenie było takiego przekonania, że ono jednak ludzie w Polsce sięgną nawet po trudno w odbiorze, ale książka kogoś, kto otrzymał nagrodę Nobla z pewnością tak oznacza na pewno grunt przygotował wydany rok wcześniej w moim przekładzie zbiorowa jest tekstów jego utworów muzycznych duszny kraj to były 1 3 2 piosenki w moim przekładzie i gdy wydają się, że one utorowały drogę taran puli, ale nie planowaliśmy na początku wydania zażądali po polsku, bo zdawaliśmy sobie sprawę z tego, że to jest pewna osobliwości literackim natomiast i że gdyby Dylan nigdy nie nagra żadnej piosenki wydał tylko tych książkę to nie myślisz o nim mówić, ponieważ na nie mnie za to Dylana kocham czy cenimy natomiast to też nie jest byle co znaczy, bo mam nadzieje że, że ona na pewno w Elblągu tych, którzy wejdą w tej książki rzeczywiście zaczną ją czytać powolutku po kawałeczku, bo to nie jest rzecz do czytania 1 wieczór Melvin, że nie będą wobec niej obojętnie znaczy ona może albo ciężko zdenerwować rachub może zadziwić albo inny albo zachwycić natomiast jest to, że coś, o czym się łatwo zapomni inna jak też często powtarzam mam nadzieję, że ona posłuży też jako źródło cytatów, bo tam można się wybrać czapkę wejdziesz 3 4 słowa, które stoją obok siebie, które będą poręczny jako postęp moralny jest dowcipna mamy nawet 100 teatr ma przed sobą w tej chwili epitafium tu spoczywa Bob Dylan zamordowanej od tyłu przez drżące ciało, które po odrzuceniu go przez Łazarza wskoczyła weń, pragnąc osamotnienia, ale ze zdumieniem odkryła, że on był już tramwajem z Itaki właśnie był koniec Boba Dylana tak pisze Bob Dylan w tym czasie wszyscy, ale Dawid w tym ten ciąg wyrazów poprzez zielonych wspólnikiem mieli, który tworzy pewną Platformę, na której czytelnik może się poczuć jak na pędzącym pociągu z drugiej strony może też jego wyobraźnia skakać w różne rejony to jest jednak jak pan powiedział po uszy coś co z uchwytem w takiej rzeczywistości, która w stanach wtedy funkcjonowała czy też czymś co wybuchło i inne stało się czy trochę inspiracją, ale też czymś miękkim materiałem, z którego Dylan korzystał przypisaniu taran, który jak może zapytać pana jak to jest możliwe, że z 1 strony jak podczas turnieju wrażenie, że to jest taki improwizowany nieobjęte żadnymi łańcuchami wymagań ciąg świadomości, a z drugiej strony dotknąć dziś na informację, że jedyną pracą nad tą książką, że po napisaniu ściągnięcie redagował czas należy tak to nie jest taki Takafumi pełna improwizacja nie jest taki wymioty we własnym to znaczy, że być może takim taką awanturę napisał początkowo na zasadzie po prostu by wyrzucania z siebie słów skojarzeń, ale historia o wydanie tej książki też rzuca pewne światło przeznaczono ją pisał z kimś, kto te fragmenty prozy eksperymentalny pociąg Rutki prozy połączone w w 1 okładką prozy i tam trochę poezji plus takie żartobliwe surrealistyczny film listy, które kończą prawie każdy tekst a gdy on miał on napisał w latach 6 5 100 6 jest czas, kiedy on też był w taniej jest prawdopodobnie erupcji twórczej i euforii również życiowej to co rok to był czas bardzo intensywnego koncertowania w ciągu kilkunastu miesięcy wydał 3 albumy i to 30 3 albumy, które chcą gościć w kanonie rocka absolutnie w Gdyni rodak chuchają i seksualne Wierzycy wygląda blond jest taka trójca rzeczy, które bez, których jest muzyka rockowa nie wiem jak wygląda, ale byłaby to w ich zupełnie inna rzeczywistość, ale intensywne koncertowanie intensywne życie około koncert nowe wiadomości się to wiąże z Aurory Alonso tym czasie też wstąpił w związek małżeński i rodzina musi zacząć gwałtownie po rozrastać ponieważ, gdy jego żona Sarah miała już dziecko patron MDF przyjął do rodziny i dwoje dzieci się już ich wspólnych pojawiło się książka już była niemal gotowa do wydania miał dostać tylko szczotki żeby, żeby je przejrzeć i wypadek motocyklowy i wypadek motocyklowy, który pozwolił mu się wycofać absolutnie z wszystkiego zresetować kompletnie Leon i i również w wstrzymać druk tej książki leżą góry tak jakby chciał ich nie chciał, żeby być jeśli nie chciał pewnie tak domniemywa się być kojarzony wyłącznie z taką teoretyczną prozą i mi bardzo takimi rozbuchany mi poezja mniej niż w śpiewanym i dlatego że chcą się zająć rodziną w czasie zajęć uspokoić naprawdę wyzerować wszystko, po czym kiedy z na nowo zaczął pisać piosenki są to były piosenki zupełnie inne alegoryczne ascetyczne krótkie no gdzie właściwie każde słowo się liczy 3 krótkie zwrotki i Ola była Stal jest taka piosenka z tego okresu właśnie dzieje miasta są 3 krótkie zwrotki, ale tam, gdzie nie można żadnego słowa zmienić ich mieście już wydać taran to dzieło to nie pasowało do tego wizerunku, ale potem znowu zmieniał styl skoro w kolejnej kolejnych 2 latach styl, a książka zaczęła funkcjonować w biegu nieoficjalne wersje z pierwszych Babu kolegów literackich ludzie zaczęliby z tą maszynopis, skąd wykradzione wypływu wyciek mięty rozprowadzać na niej 7 pierwsze roku, czyli 5 lat był on napisaniu książki książka się ukazała mam wrażenie, że w międzyczasie jestem niemal pewien on ten tekst niewątpliwie przeglądał i zdaje się, że go trochę przekonstruowano coś tam dopisywał może coś wykreśla także jest to książka, która się ukazała i która nie jest inaczej jest ciągle drukowana, więc on się tego nie wstydzi, choć po latach często mówił, że EADS przypadkowo wyszła kazali mi to napisać wydać nie mam z tym wiele wspólnego to taki tam zdyskredytował tę książkę, ale autor nie zawsze wie co napisał inwestor trasa A2 skoro to się ukazuje skoro wciąż są wydawane zgody na nas na edycję w innych krajach także n p . to znaczy, że nie wstydzi się jednak do końca ale w jaki sposób się tłumaczy tak skomplikowaną może nie ze skomplikowaną co tak nieokiełznaną rzecz, która nam przypomina jakiś wizjer hełmu halucynogenne nie wiem przemian takie skojarzenia śledczych czy słuchaczy, którzy się pod krzyż wysłuchać Hiszpanom mieli takie skojarzenia w oczy to jest, że trochę, gdzie ta książka z dzieckiem swojej epoki takiego właśnie sięgnięcia po inną rzeczywistość czy przy wspomaganiu chemicznym czy nie, ale takie odkrywania nowych skojarzeń nowych nowych światów, że to w jest coś co ma na pewno złamać poprzednie dotychczas obowiązujące reguły i to połamać się na niego jak inni jak po wszystkie inne jakieś awangardowe ruchy not do koszy mógł czyta z trudnością, ale to woda czasy, że pan, tłumacząc tę książkę też musiał w formacie dokonywać takich wyborów tak, gdzie ja jako tłumacz chce je jednak być czytelny zmian zrozumiały, gdzie mam podążyć za rozumem przez 3 duże Air a gdzie po prostu zostawić nowo jednak muzyka piszącego, ale muzyka to jest także jest z 1 strony dały mu się poprowadzić za rączkę w momencie, kiedy znów bałem się myślę, że to mi zajmie 2 lata tłumaczenie czas czekał natomiast dość szybko złapałem pewien trans pewien oddech tak i szczególny nie musiałem się niczym wspomagać w jaki sposób po dopisał nie wiem natomiast ja widzę w tym z 1 strony rzeczywiście świadectwo pewnej epoki i świadectwo pewnych nawyków tej epoki nawyków muzyków rockowych, którzy oczywiście starali się z poszerzać świadomość, ale skoro on potem tę książkę będąc z Lenczykiem, który nawet rzucił palenie na jakiś czas ją przy oglądaniu redagował to myślę, że redukowanie tego wszystkiego do do kontr kultury jako czasu upojenia narkotycznego bliscy z gmin byłoby sporym uproszczeniu wydają się raczej, że ona może być świadectwem kontrkultura, ale innym sensie w takim sensie, że test, gdyż wyzwanie rzucone przyzwyczajeniom pogląd taki czas, kiedy chciano łamać bariery przełamywać wstyd się bardzo duży przyszli w teatrze w kinie działa w muzyce i to jest element tego tych ruchach rozjazd i cieszę się że, że ona w po polsku ukazuje się teraz, ponieważ możemy bez tego bagażu epok epoki Jon, by spróbować odczytać i 4 i może tam odkryć coś, czego wtedy byśmy nie zobaczyli go bylibyśmy uznawaliśmy, że tak trzeba, a teraz możemy się staną się, dlaczego tak trzeba dlaczego, dlaczego nie zawsze wiadomo co z podmiotem w danym zdaje po raz 2 LO to naprawdę są zdania, które ma chociażby wieńczące tutaj spojler uwaga wieńczący książkę zdanie są tylko 3 rzeczy, które trwają życie śmierć i drwale nadchodzą po dziś w Polsce takie zdanie chwila jest on zdaniem, które w, które jest obarczone znaczeniami bogatszy milcząco Dylan być może chciał tu włożyć w jak IPO pozwolą Serb był też słuchaczom słodką takie fragmenty przedstawić też książki, którą o, których rozmawiamy z mocnym ciosie goście, których można grają świetnie oddaje pewien nastrój, jakby pewną atmosferę do elity tej płyty zanim, więc tak Valletty plik rywali z pralni moment odziany w słowniki języka angielskiego widać jak się mizdrzyć do czarnych pasów i podia rannych kierowców wyścigowych jak śmiga w tej i we własnym jak wystraszony Wójciuk Remus w dni, kiedy nie przychodzi do niego żadna poczta wstań wcześnie upycha papierki w automatach telefonicznych i oszukuje maszyny do sprzedaży gumy balonowej, więc to jest, ale dziś w ich uśmiecha się od nakazu, ale jest też nie jest ponura książka jest fakt utwierdza tego moim zdaniem, gdyż jak ja traktuję, ale też pożyczy pan takie uczucie do dostarczenia czy nie nikt nie miał pan takiego meczu, że pan pomyślał zaraz zaraz zaraz czy Bob Dylan nie chce zrobić im nie nie robi takiego takiego nie chcę zrobić we wszystkich konia to znaczy siada i mówić jak teraz pluje z siebie właśnie jakiś taki niesamowity ciąg Strumień świadomości, a później może za jakiś czas ludzie wezmą zaczął czytać będą stolicą to mogłoby znaczyć tak, a zatem może tak było jak tylko ja ja wcale nie nie upieram się chora, ale nie dotyczy pytanie na ile to jest poważna literatura, a na ile to jest my czy żartu rozrywka i może żart, ale czy na pewno jest mnóstwo żartów może tu jest mnóstwo zabawy skojarzeniami zderzeniami ale, ale są gdzieś tam podpisy pod tą wierzchnią warstwą kory 80 zagadnienia tym min pojawiają się ludzie, którzy nagle tracą pracę albo chcą popełnić samobójstwo albo albo przystępują do masowego ludobójstwa żadną nie da się tego naprawdę zredukować Serbia nie twierdzę, że to jest wielkie genialne dzieło literackie, ale istotne jest to, że książka eksperymentalna proza pewna 1 z najważniejszych twórców w dniu dwudziestego i 20 01 . wciąż twórców tak tego wieku, że idzie jednak książka w ich jedyna książka powiedzmy fikcyjna na 3 dni literatury zalet zaliczamy do fikcji, że jest w Polskim przekładzie już znaczy, że jakby ten Dylana ski kanon mamy wzbogacony również o tym, książkę już, że w razie czego możemy się pochwalić się nie Tarantula po polsku też jest już jest otoczone wbre w tak jeśli chcecie się bowiem Senat przyznaje tosta gęste żyje już nie pamiętam tej książki, chociaż skończyłem ją przecież przekładać się parę miesięcy temu, ale i z przyjemnością się do nich zagląda mi, że organy w halach, ale ja tutaj Chochołów Boch no no no w re je po PSL są powiedzmy szczerze muszę to powiedzieć mógłby bynajmniej nie z pychy, że na okładce wierzchniej jest moje nazwisko pionowo wprawdzie Bob Dylan Tarantula z poziomu AMO jest pionowo obok wpisany jest quadem dzieci razem z tytułem nazwiskiem autora, dlaczego nie, dlatego że wiem że, że to jest jakaś woda sodowa tylko te z przyjęcia odpowiedzialności moim zdaniem nie tylko moim zresztą autorzy przekładów powinni być w eksponowanym miejscu pokazywani dlatego, że kiedy czytamy książkę w przekładzie co czytamy tekst napisany przez tłumacza nie przez autora, a my używamy czytamy u, używając słów, które napisał Polak czy Polka, a nie jedź tam autor czy autorka zagraniczni w jeszcze na chwilę wrócę do tak Syria jest czuje się współautorem książki w drobnym procencie, ale tak należy, iż zarzuty również przyjmuje na klatę i właśnie wściekli krytycy z braku Boba Dylana na miejscu rzucać będą w szlakami butelkami w pana tchnąć w myśl, że dzisiaj już 3 książki nie budzą tak emocje kiedyś niestety tak właśnie niestety chociaż, gdy chciałem wrócić do tego wątku, bo wy nie mogę się po prostu powstrzymać, żeby słuchacz mógł zdecydować takich z kolei takie fragmenty książki, które pokazuję, że nie tylko taki satyryczny albo w bazie niski inny styl wypowiedzi radnych z tej blokady Gminny słów zdań Otóż czytamy u Boba Dylana tak proszę mi przetłumaczyć ten fakt doktorze blogu z, a fakty z takim musimy być skłoni umrzeć za wolność koniec z faktu, ale o tym fakcie chce wiedzieć co następuje czy mógłby to być Hitler de Gaulle Pinokio linką Eisenhower wtedy galerii gen. Franco Kasper czy może, że powiedział, że mógłby być oddana dokonali tak dalej są wymieniani różni ludzie czy czy też kilku postaci niektóre mogły fikcyjna, ale czy pytanie przypomnę, że niczym w Bykowni musimy być skłonił żyć za i przy okazji, że nie będzie mi pan mógł odpowiedzieć do najbliższego wtorku przy nim jako pewne, że wszystkie te wyziewy wyżej wymienione osoby to tak naprawdę ten sam człowiek na razie muszę zdjąć ze ściany pod znaleźli godziwy, bo studenci psychiatry za godzinę lub w Czechach z tym, że oddany w werdykcie obaj dach w WPF ma wgląd w sam pan widzi, że to jest to jest prosty rasowe zabawą naprawdę, ale drewno przy czym przy czym ta akurat był 1 z tych wyścigów, które towarzyszą teksty, a ja ze studiem TV może prowadzić wyraźnie drodzy słuchacze słuchaczki w czasach, kiedy pytam się czym jest nowoczesny patriotyzm jak byś do nas ojczyzny Bob Dylan Pete może być skłoni urządzona i daje różne opcje i pokazuje to w takiej wersji mi się wydaje, że epoka niepokoju, ale końca co dziesiąty w końcu lat sześćdziesiątych, a tymczasem stworzyć uniwersalny i w tej książce Janina razem zaskakuje zaskakująco dużo jak dla mnie znaczy w tym jak trudnym jak rozumiem dobra literatura też polega na tym żona ma ten walor uniwersalności, ale i cel wydaje się, że Bob Dylan akurat tu jest niesamowitym humanistą to znaczy kilka krotnie z tej książki czułam, że przebija taka Niezgoda na ludzkie nieszczęście i to w takim sensie bardzo mi podstawowym w latach, gdy to, o czym pan zaczął mówić na początku, że to tylko prezes utkana z takich elementów kultury amerykańskiej one dla mnie zawsze przebijały w postaciach tam ludzi bezdomnych ludzi ubogich bezrobotnych Jan Janczykowski powieść dla NIT było odkrycie umknął albo n p. tutaj jest takim tekście noszącym tytuł preludium do domykania kostką jest im tekst prozy jest przetykany takimi jak BBC scenkami ze szkoły i 1 ze scenek wygląda tak czy któryś z was chciałby zostać czymś nietypowym pyta nauczyciel najmądrzejsze dziecko w klasie, które przychodzi do szkoły pijany podnosi rękę mówi tak proszę pana chciałbym być dolarem nowej Jałty w ja rozumiem to dziecko, bo w winie, że usprawiedliwiam, ale rozumiem te perspektywy wzrostu, że dolar staje się jakimś idolem pan 1 rzecz bardzo ciekawą powiedziała, ale o tym, bo tak, chociaż jedno nowe w wywiadzie, który pamięta, że przeczytałem powrót zaszywa mówi pan mogąca być ciekawe rzeczy, ale w wywiadzie uderzą też w Opolu wszystkie zieleń, gdy w recepcji, a uszy szeroko pojętej amerykańskiej kultury był dotychczas taki dziwny przechył na 1 stronę, który się wyrażał tym, że n p. uwielbialiśmy Leonarda Coena uważaliśmy, że w 2 jedno nart komentował nam tam bim pokazuje to coś amerykańskiego, a na dawcę w rodzinie pewnym, że dokładnie, ale chciał powiedzieć, że to właśnie Dylana teraz na dywan trzeba spojrzeć bardziej uważać nie to on jest bardziej Amerykanina zdecydowanie tak myślę Matko jest zanurzony w umowie jest byłą w Polsce twórcy mówią twórcy, czyli wiecznie żywym jest zanurzony w wrażliwości wschodnioeuropejskiej bardzo, że to jest i europejskich w ogóle natomiast bilans znacznie mniejszym stopniu Dylan czerpie z tego co jest amerykańskie, czyli co jest tak kim miszmasz MO on się czym żywi oczywiście to nie znaczy, że nie czytał grę, bo obok Rosji 1 z jego ulubionych poetów na dziś do dzisiaj mierzenie czyta Biblii w klubowym Biblia jest chyba my częściej przez niego cytowanym bądź przetwarzane im tekstem literackim w piosenkach ale, ale to jest to Stwórca Street amerykański sen się takiego właśnie ogarnia Ania multi etniczna chrzcin ból multi kulturowa ości są Leonard Cohen nie miał wątpliwości że, gdy na miejsce już młodszy to jest kimś dla Wilanowa sama nigdy w życiu, gdy to to jest jakaś wersja dla nas wszystkich jest z szczyty przyjaźni się zresztą czy to jest także ty jesteś ciekawy z tej perspektywy, że ze zarówno 1, jaki drugi wykorzystywał tak jak mówił wątki religijne, ale w przypadku komendant włącza się na kilka powaga zresztą była jakaś metafizyka ma się wrażenie w Manchesterze elementy w jego biografii, które dotyczą spraw duchowych żonę wpłynęły, a dla nas jednak jak kamień i jak czytamy w Toronto leczyła się, że rząd jednak matka zdrowy dystans siedzi i się patrzy i ogląda rzetelności jego nie nie do telefonu wydają się, że to jest trochę inaczej znaczy, ale rzeczywiście, gdy nam się kołem się częściowo też wadził z Bogiem jest taki z 1 strony myślę jakiś tam wpły w środowiska żydowskiego w tym się wychował, ale z drugiej strony też protestancki pewien taki takie podejście bardzo poważne bardzo serio zna i w niedawno ukazał się książka księga Miłosierdzia Leonarda Cohena w tłumaczeniu Daniela wyszogrodzkiego i duchownym takie psalmy, a chory przemian chory z lekko przypowieści bardzo ciekawie one pokazują właśnie kolejny jako twórcy mocno religijnego, ale jednocześnie właśnie takiego wspierania rodzącego się jak często pod ścianą płaczu stoją już tam kłócąc się z panem z panem Bogiem bez relacji z Bogiem, ale nie kłóci Dylan natomiast Dylan zawsze traktował pismo święte i i starego nowego testamentu jako jako opowieścią o nas po prostu więc, gdy myślę, że Dylan, z którym nie tyle siedzi z boku i się patrzy tylko on od traktuje jako swoje swoje tworzywo w związku z tym mógł czasami wybiera coś, ale dla niego dos tres pokarm to nie jest coś trzyma się konfrontuje był taki okres w jego życiu kiedyś jeszcze bardzo religijnie zaangażowały się nagrał takie 2 3 płyty kaznodziejskiej się wtedy ochrzcił to co robi to było bardzo takie spektakularne początkowo na koncertach grał wyłącznie utwory poświęcone Jezusowi, który napisał i pieśni gospel Love natomiast wycofał się z takim manifestacji natomiast myślę, że z najdalszych i religijnym i również cel to w jaki sposób się skupiam na na ludzkich grzechach i to po dziś dzień w twórczości to słychać, że uważa tak czy widzisz świat od dawna idzie złą stronę i gatunek ludzki nos szorował sprawę, że to co wynika z bardzo głębokiego przedstawienia wskazówek moralnych, które wynikają z pisma Świętego i NATO oraz oczywiście jest również mu bliski bliska mu jest postać klauna, a trefnisia i tam gdzieś tam to wszystko udaje się łączyć, na którego widziałem zazwyczaj tak dobrze z drugiego człowieka, który czy też taką figurę twórcy, który właśnie z pewnym dystansem ironią spogląda na rzeczywistość wokół świetnie jest częścią, ale potrafi spojrzeć z boku, ale nigdy nie widziałem go w ten sposób jak koń, na którym był od placu, bo wszystko powrotu 3 sztywne trzeba ten lekki silnik może flirt to za mało powiedziane z buddyzmem, ale gdzieś to to było kolejne jakiś taki bardzo ważne to jego doświadczenie bardzo osobiste i flagą możesz zagrać to prawdziwy wejście wzajem w taki w Ghanie w w momencie, a medytacja ma dla mnie medytuje rzeczywiście mnie natomiast dużo czyta dużo myśli w Medyce Jan Leśniak syn też bardzo ciekawe jak w Polsce będzie wyglądała normą być może nie będzie masowa, ale będzie wyglądała recepcja też książki, dlatego że jednocześnie dosyć dużo się ostatnio pojawia takich żywych wyraził rzeczy z Ameryki, które rozbijają wizerunek tego kraju i tej kultury i z takiego prostego jednoznacznego szczęśliwych ze swoim do życia i przekonanych, że sukcesja w zasięgu ręki tylko trzeba wyjątkowo pracować ludzi do odwołania takie społeczeństwo bardzo różnorodne to nie tylko chodzi o te książki, które wprost na sutą są tłumaczone i okazu, ale też chodzi oto informacje, które zostaną docierają okazuje się, że konflikt rasowy nadal są obecne nawet dochodzi do agresji na tym tle inne użycie broni dalej jest dla nas Europejczyków absurdalne w przypadku masakr w szkołach bank, że tam i dla nas wyścig na demokratę na lepsze wyniki w demokracji, czyli stany tak często Demokraci mogą mieć dość duży problem większość ludzi oddało głos w wyborach na Hillary Clinton liczą w poszczególnych wyborców, ale ze względów chcieć, aby system wygra ten drugi Arnold no i do tego dodamy te rosną właśnie kończy czytać książkę Johna Cracovią remis dla turysty nazwa miasta w mojej zdaniem jest tam Uniwersytet i a książka mówi o gwałtach o tym, że najczęściej statystycznie zawodnicy uniwersyteckiej studenckiej drużyny futbolowej dopuszczają się gwałtów na swoich znajomych nad Menem na koleżankach i Rumunii i test portret z tego 1 środowiska, ale jak pisze autor jest to wybitny alpinista nawiasem mówiąc to jest obrazek typowy dla Ameryki znaczy ty i liczba gwałtów na dwudziesto dwudziesto dwu trzyletnie dziewczętach nie jestem ani wyższa niższa niż Stal całych Stanach to jest przerażające, że dalej jest aż tak dużo i że system sprawiedliwości ten amerykański, do którego oglądając filmy też nabieramy zaufania rzuca się tak kurczy jednak to wszystko odbywa w porządku w bardzo źle traktują ofiary gwałtów na zielono, bo oskarżony o gwałt ma adwokata natomiast osoba zgwałcone osoby zgwałconej czy mogłaby wynająć adwokata ale, ale prokurator nie reprezentuje interesów oskarżony o tego ofiary po reprezentuje interes państwa, a jako taki musi, więc pod uwagę, że dana drużyna futbolowa jest bardzo popularna, że to są lokalne gwiazdy, więc nie można za bardzo zaszkodzić tak dalej tak, by było mnóstwo różnych wątków, które powodują rzeczywiście ta idealna, a Ameryka okazuje się też pewne w sporach fikcją, ale myślę, że to wzrost dotyczy ludzi na ludzie są w słabym mówimy o książce, która została mu napisana w latach sześćdziesiątych ona wyszła w Polsce dzięki Balaton w cieniu teraz jak rozumiem w różnych krajach nadal wydaje się teraz fantomy taką jest tłumaczona język jest, aczkolwiek to tych przekładów wcale nie jest tak dużo dlatego nas dumą mogę powiedzieć, że to jest w 1 z naprawdę niewielu przykładów cały teren otuliny Polski, choć nie jest pierwszy czy coś teraz Zurich był pierwszy opublikowany po być może ktoś gdzieś w szufladzie trzyma natomiast w latach siedemdziesiątych jakiś fragment mam pani, której nazwiska teraz nie pamiętam z przetłumaczyła i dziś opublikowała kilka lat temu znaku ukazał się ukazał się fragment takiego anglista i poeta Justyna chłodnia przetłumaczył i opublikował no ale nadal nie była cała książka, a ja się postanowiłem zmierzyć z całości jest czyszczona smakuje dopiero w całości, choć wydają się, że to jest jak powtarzano w różnym ludziom to nie jest lektura na 1 raz tylko to dozować sobie po proszku jak my wiersza mówił Filip Łobodziński, który bardzo dziękuję za spotkanie z dnia dziękuję Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: WIECZÓR - PAWEŁ SULIK

Więcej podcastów tej audycji

REKLAMA

POPULARNE

REKLAMA

DOSTĘP PREMIUM

Podcasty TOK FM oraz internetowe radio TOK+Muzyka teraz 40% taniej. Wybierz pakiet Standardowy i słuchaj gdziekolwiek jesteś

KUP TERAZ

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA