od świąt lub pod blond zdobycz w 2 Agnieszka Lichnerowicz bardzo serdecznie państwa teraz zapraszam na rozmowę z Agnieszką Lubomino Piotrowską koneksje naszej rozmowy przede wszystkim tłumaczką literatury rosyjskiej dzień dobry kinowych, a przede wszystkim to już tłumaczką Sorokina mówię tak po nazwisku tylko, dlatego że dają się, że mnie nie mnie pani powie tak tak tak niż on kojarzy jako Sorokina no tak, choć miała w rozjazdach, ale nie, że właśnie tego imiennie
Rozwiń »
hejtem Tomala może to moje, ale nowa jest powieść wydana w języku polskim Bermana ranga przetłumaczona właśnie przez Agnieszka Lubomira Piotrowską, ale też wiem od pani w życiu pani z Moskwy, że jest Sorokina bardzo obecnym nas swoją nową powieścią w księgarniach i AW teatrze i w Operze, gdybyśmy na początek może o samym soki nie powiedział słowo to znaczy takim pisarzu, który dzisiaj kojarzy jako taki Romneya jestem fanką jego powieści dzień o rzecznika i innych wizjoner to znaczy z 1 strony jakoś undergroundowe pisarz bardzo popularny, ale traktowany trochę jako gmina właśnie ktoś, kto czuje co tam siedzieli, a nawet potrafię powiedzieć co za chwilę będzie na tak Sorokin jest bardzo specyficznym pisarzem, który z autora niszowe go z tzw . go undergroundu moskiewskiego lat dziewięćdziesiątych z postmodernizmu wychodząc stał się bardzo popularnym autorem głównie dzięki trylogii lodowej to z tomu trylogii aut tak, by wszedł z masy i też ze względu na to jak żyję jak jak temu, gdy sztuka wprowadza też do życia jak skomentuje pan jak komentuje rzeczywistość przez to, że bardzo długo był i wciąż jakiś sposób jest kontrowersyjnym twórcą, więc pisały o nim mówić, że Kijów oraz rządowe paliły jego książki no tak tak to to już było w momencie, kiedy w teatrze Bolszoj odbywa się premiera opery z jego librettem dzieci Rosenthala i właśnie w nowej powieści ma nadwagę mamy trochę takie coraz, że jest tak i rzeczywiście z rokiem, kiedy z uwagą przyglądamy i jakieś materiały literaturoznawcy tą przy nazwisku Sorokina zawsze jest dopisek najważniejszy pisarz współczesnej Rosji ani rusz ogłasza tak, ale no ja oczywiście film kręcony oraz chętnych, dlatego że go tłumaczę, ale też tłumaczy go, dlatego że go uwielbiam ich i bardzo mi zależało na tym, żeby właśnie tego autora tłumaczyć i w zasadzie od wielu lat tłumaczy głównie dramaturgię dla teatrów, a z prozy zostawiłam sobie Sorokina dzwoni tak zachwyca uwielbiam je go o życie mam poczucie humoru jego język to, jaką niesamowitą pracę trzeba włożyć, ale też ogromną przyjemność i satysfakcję cóż mam kiedy już, kiedy udaje się po otwierać te wszystkie jego frazy i przełożyć na na polszczyznę i mówiono, że on jest pisarzem wizjonerski im tylko, dlatego że jego powieść zazwyczaj mają dziś miejsce akcji ich jest w przyszłości, ale właśnie ją za czasów odwołuje się dołem z dnia o rzecznika, bo jakoś dla mnie to jest jak też mówi powieść kultowa ranne to, dlatego że inne ryby, stosując taką dziwną figura, w której rysuje świat jak z szesnastego wieku właśnie z czasów, gdy Iwan miały oprócz czynników przynosi do akcji do przyszłości niż dom zamiast do marca zdaje się zamiast na konie, ale oddaje też pewne relacje między władzą struktura, jaka jest władzy między władzą, a ludźmi emanuje jakimś sensie to jest dobra diagnoza społeczna polityczna, bo tak, bo rzeczywiście od powieści George, a od trylogii lodowej zaczął jak już opisywać przyszłość, ale tak naprawdę od dnia od rzecznika zaczął analizować Rosję dzisiejszą, jakby poprzez tworzenie jej przyszłości jednak aby obrazowanie takie bardzo dokładne tego co dzisiejsze w tym kraju dzieje i i opisywanie teorii najpier w w kilku powieściach Rosji, która spadła z takiej jak on to nazywa nowe średniowiecze, która jest bardzo nowoczesne jeśli chodzi o gadżety i elektronikę, a jednocześnie jeśli chodzi o stosunki społeczne powraca do do zasad stworzonych przez Iwana groźnego i zresztą Sorokin podkreślał w wielu wywiadach że, że wg niego dzisiejsza Rosja wciąż opiera się na tym schemacie władzy stworzonym przez Iwana groźnego się, że nic nie zmieniło, że Rosja wciąż kręci się na tym polu potem kolej nie może wyskoczyć z Poznaniem i cały czas to co stworzył Iwan to się tylko w jaki sposób rozwija, ale i wciąż oparty jest na tym schemacie i to wspaniała zrobiła pani wstęp do do rozmowy, choć krótkiej Romana radzę ma rangę jest tytułem w tej najnowszej z perspektywy polskiego czytelnika powieści wydanej SO roki, na którą Agnieszka Lubomira Piotrowska przetłumaczyła, bo tam wind chyba jest najbardziej tak tak, by mu opowieść bym powiedział już remont po Europie po Europie tak było po po 4 książkach opisujących Rosję Sorokin już poprzedniej powieści tylu Julia zacząłem przyglądać się w ogóle Europie, która również powoli trochę wracają do do tych schematów średniowiecznych do patriarcha Lis mu do do trochę też myślenie o rozdrobnieniu w jego powieści Europa nagle jest znów rozdrobniona na małe dzielnice na małe państewka i jak kończyn i o i to jesteś już w ten mechanizm trwają tak ciekawy pisała TIL przeszłości przyszłości tylko gadżety w kontaktach z interesu właśnie, jakby wraca do gry Europa wraca do swoich korzeni do tradycji tylko mamy tyle nowoczesność w postaci gadżetów, ale też znane radzą mamy Europę po rewolucji islamskiej, którą jednak wygrana była biała Europa, ale w związku z tym, że by się bronić przed jakimikolwiek wpływami z zewnątrz dostała się taka bardzo konserwatywna tradycyjna, a w tym wszystkim tylko krótko wprowadzenie jest, aby ta niesamowita historia Niemcom, że się nie drukuje tylko w muzeach albo na nielegalnym rynku można je kupić po to, żeby je czytać, czyli grillować na nich mięso na co mogą sobie pozwolić tylko na naj bogatsi czy ci, którzy się dorobili legalnie czy gdzieś tam jakimś dziełem półświatku razem to w tym święcie mana Raggi mądrego to też i po to jest nazwa góry na Uralu i w językach ludów zamieszkujących ten północny Ural ma nadwagę oznaczała niedźwiedzią łapę i była to też dla tych ludów Góra święta i mamy też w tej powieści taki rytuał z, gdzie książka z jakimś przedmiotem sakralnym, który się oddaje w ofierze spala żeby, żeby im coś zjeść, ale też coś przeżyć, ponieważ pali się tylko pierwsze wydania tylko te najcenniejsze książki, bo rzeczywiście w tym świecie przyszłości i drukuje się już tylko 5 banknoty UE natomiast w tym świecie przyszłości ludzie wciąż piszą czytają, ale to już jest tylko na nośnikach elektronicznych i chorym oczywiście się to jest cała sztuka, gdzie dobiera się tam do Dostojewskiego czy Tołstoja czy w rękach matowej pełny krewetki jesiotry 3 inne gołąbki Joasi cały czas takie czy Toronto zastanawiam się oprócz tego, że to jest klasycznie Groteska jak to ostro w Chinach jest jakiś żart tak myślę ranny i jest to też chlor, ale też jest to taka kwintesencja literaturą centralizmu, który panuje wciąż w Rosji, który już dla też dla sroki na niezwykle ważny i i właśnie, że to zjawisko chciałby się powiedzie czas tak to co rzeczywiście ten to jest kraj z absolutnie logo centry, czyli od litra procent rocznych i Rzym i w tym w związku z tym czy w świecie, w którym nie ma już, jakby żadnej świętości nagle ta jest też w tym świecie ma na rogi świętością jest książka, kto i w związku, z czym jest nowy rytuał po pokazie poszukiwanie, gdyż sacrum i nie jest właśnie ten rytuał spalania e-książki rzeźbą pisze teraz w Europie i on, ponieważ zaniepokoiło go to co dzieje się również w Europie mieszka w Berlinie, więc obserwuję ten świat wokół tych zaś taki przejmujący, bo jak tanio opowiada przypomniał mi się, że Polski tytuł jądro ciemności pomarańczowa ono też kończyło się taką muzyką analizą Rosji kończyło się podróżą do Londynu i taką kontestację byłem u widza, a pewne procesy, które dobrze znam rozumiem, że to jest podobnie jak tartak o SOR Sorokin jest bardzo dobrym obserwatorem rzeczywistości i ich też umie przewidywać się w związku z tym analizować to co pewne mechanizmy, które mogą doprowadzić do jakiej sytuacji w przyszłości dlatego tak przez pewien czas, a no w zasadzie komentatorzy polityczni twierdzili, że z niemal szans na Kremlu Jelcyn te książki Sorokina, czyli dzień obornika i cukrowy Kreml były, jakby podręcznikami do tego co wprowadzać w życie, ponieważ tak rozdział za rozdziałem były wprowadzane w życie 1 nic dalej cytuję jak będzie ich jako syn Szymon jest w Rosji LM mówiła pani czuje powiedział, że kluczowa z Moskwy, a tam Otelul gala w teatrze na tak pan chce też, że w tanich ta jego twórczości ma bardzo duże znaczenie w ogóle dla dla całej kultury rosyjskiej młodych młodzi swego czasu teraz już czterdziestoletni dramatopisarzy rosyjscy podkreślali zawsze że, że on był dla nich ojcem dramaturgii i to on ich natchnąć swoją twórczością, która była na tyle jest trudna, że ich nie doczekała się realizacji scenicznych natomiast, że jego sztuki były drukowane i to one jakby zapoczątkowały nową salę dramaturgii w rosyjskim teatrze jego scenariusz filmowe zrealizowane przez kilku reżyserów miał też bardzo ważna znaczenie dla dla kinematografii rosyjskiej pisze też libretta operowe właśnie niedawno oglądałam oratorium Händla triumfu czasu i rozczarowania w reżyserii Konstantina gumowa, ale i właśnie z nowym bratem Sorokina i Opera jest nominowana do kilkunastu złotych masek jako najlepsze przedstawienie domku najlepsza reżyseria operowa roku i t d . tak dalej i rzeczywiście też Sorokin cieszy się niesamowitą gołym szacunkiem jak ktoś go gdzieś spotka na ulicy to to Otóż opisuje ich uszach ten wielki pisarz widziałem go to jest naprawdę postać siły dla dla Rosjan niezwykle ważna mamy radę, a to jest tytuł tej ostatniej wydanej w Polsce przez Agorę wydawnictwo Agora powieści Władimira Sorokina, którą przetłumaczyła Agnieszka Lubomira Piotrowska, która była państwa gościem bardzo dziękuję bardzo bardzo dziękujemy za opowieść i tyle co dziś dla państwa z Małgorzatą Połczyńską i Witkiem koszulką przygotowaliśmy program realizował Adam Szal informacje o zniżkach
Zwiń «
PODCASTY AUDYCJI: ŚWIATOPODGLĄD
REKLAMA
POSŁUCHAJ RÓWNIEŻ
-
-
-
28.09.2023 18:59 Sabat symetrystów
-
-
07:20 Poranek Radia TOK FM11:50 W studio: Mateusz Orzechowski
-
06:10 TYLKO W INTERNECIE
-
-
28.09.2023 19:19 Gościnnie: Polityka Insight podcast19:59 W studio: Wojciech Szacki
-
-
-
-
-
-
-
-
28.09.2023 18:29 TOK36005:07 W studio: Piotr Świtalski
-
28.09.2023 19:00 TOK36003:37 W studio: Przemysław Pozowski
-
28.09.2023 18:40 TOK36008:49 W studio: Agata Wojtowicz
-
-
-
-
28.09.2023 18:40 TOK36007:16 W studio: Jakub Wątor
-
-
28.09.2023 23:00 Maciej Zakrocki przedstawia50:18 W studio: prof. Arkadiusz Stempin
-
-
28.09.2023 22:00 Poza Sezonem49:01 W studio: Anna Cymer
-
-
-
-
REKLAMA
DOSTĘP PREMIUM
TOK FM Premium 40% taniej. Radio TOK FM bez reklam, podcasty z audycji i podcasty tylko dla Subskrybentów.
KUP TERAZSERWIS INFORMACYJNY
REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA
-
TOK FM
-
Polecamy
-
Popularne
-
GOŚCIE TOK FM
-
Gazeta.pl
-
WYBORCZA.PL