REKLAMA

"Protest, którego nie usłyszycie"

Data emisji:
2019-08-14 18:40
Audycja:
Popołudnie Radia TOK FM
Prowadzący:
W studio:
Czas trwania:
13:08 min.
Udostępnij:

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

słuchamy Radia TOK FM popołudnie Radia TOK FM jeszcze raz dzień dobry mówi Paweł Sulik, a teraz łączymy się z krakowskim studiem, w którym jest Anna Goc tygodnika powszechnego halo dzień dobry dzień dobry pani tekście, który jest najnowszym tygodniku powszechnym w tekście, który nosi tytuł protest, którego nie usłyszycie pisze pani o tym co głównie tłumaczki, ale nie tylko tłumaczki mówią o sytuacji grupy osób, która mierzy się z wykluczeniem no ktoś mógłby Rozwiń » wręcz niewyobrażalny dla kogoś, kto akurat nie jest w tej grupie kontakty z ze służbą zdrowia głównie po przeczytaniu pani teksty to ten obraz ma w głowie osób, które są głuche on ze wszech miar utrudniony czasami niemożliwy, ale jak rozumiem też tłumaczki języka one mają taką ciekawą perspektywę, bo to są de facto ich codzienne problemy w ich pracy tak tak to jest właściwie nie zebrano kilkanaście z kilkudziesięciu historii, których wysłuchałam w ostatnim ostatnich kilku miesiącach mówi osoba głucha od urodzenia jest bardzo ważne dlatego, że to są osoby, które nie słyszą nie mogły się nauczyć w związku z tym języka polskiego i zwykle na którymś etapie swojego życia uczą się języka migowego w środowisku mówi się, że dzieci głuche, które przyszły na świat 2 rodzinach mają szczęście, ponieważ od razu uczą się języka migowego i to jest właściwy efekt tego jak są w ogóle traktowane osoby głuche w Polsce, dlatego że to, że tak duże są problemy komunikacyjne w gabinetach lekarskich wynika m. in. z tego, że nie ma dobrej edukacji osób Głuchych w Polsce to znaczy jeśli dziecko głuchy ma do wyboru albo szkoły dla Głuchych albo szkoła dla słyszących w szkołach dla Głuchych w Polsce wciąż do dzieci mówi, czyli panuje tak tzw. metoda zwana realizmem dziewiętnastowieczna przez wielu uważana za skuteczną i dzieci Kuchy mają się nauczyć jakoś funkcjonować w świecie słyszących i później wygląda to tak, że jeśli potrzebna jest pomoc lekarska jak Roth opisuje na bardzo różnych rzeczy wymienię różnych specjalistów pokazuje jak wygląda wzywanie takiej pomocy w sytuacjach nagłych, ale też jak jak wygląda też ten właśnie poziom komunikacyjnym gabinetach lekarskich kłopot polega na tym, że ustawa o języku migowym, która weszła w 2012 roku ona nie precyzuje, kto odpowiada za to by osoby głuche mogą się komunikować w gabinetach lekarskich to jest taki zapis, że to powinno być umożliwione, ale nie ma informacji, kto ma za to odpowiadać w związku z tym teraz wciąż w Polsce osoby głuche idąc do lekarza muszą same zadbać o to, żeby mieć tam pomoc tłumacza języka migowego, a z tego co pani pisze personel szpitala może zadać pytanie tłumaczą owi tłumaczce kim pani jest pańskim rodziny co pragną wiedzy tak nie ma wiedzy na ten temat co znaczy to właściwie szpital powinien zapewnić tłumacza to wciąż nie wiedza powszechna i teraz ustawy o dostępności, którą właściwie jednogłośnie przegłosowali posłowie Senat senatorowie programie no właśnie przegłosował parlament po wprowadza to, że ten obowiązek m. in. właśnie, który będzie spoczywał na szpitalach, żeby zapewniać tłumacza języka migowego jak pokazuje w tym tekście jak to jest jeszcze przez wiele lat tego nie było to znaczy jak osoby głuche funkcjonują i tych przypadków tak jak wspomniałem wcześniej zebrano kilkadziesiąt i ten kłopot polega na tym, że właściwie brakuje zrozumienia i ile takie porozumienia na poziomie podstawowym, czyli jak zażywać lekarstwa na co jest osoba głucha chora, jakie są objawy, jakie będzie do dalej przebiegało leczenie, czyli dochodzi do takich sytuacji, w których np. osoba głucha zostaje zostaje wezwany tłumacz albo obowiązuje metoda pisania na kartkach część osób Głuchych, która zna język Polski może pisać na kartkach i może w ten sposób się porozumiewać, ale tam pytań, ponieważ zakład liczy, czas więc nie zawsze respektowana w związku z tym osoby głuche czasami pokazują, że boli tutaj n p . wskazując na brzuch, ale co dokładnie boli czy lekarz na tej podstawie wstanie odpowiedzieć na to pytanie my też tego tych rzeczy, które pani opisuje tych sytuacji, które pan opisuje wynika, że ten poziom tej podstawowej wiedzy związanej z tym, jakie potrzeby komunikacyjnej możliwości ma taki pacjent ja wiem, że na na potrzeby artykułu zostały wzięte te rzeczy, które powinny i słusznie wzbudzać w nas natychmiastową reakcję, że oto problem, ale muszę przyznać, że dla mnie były zaskakujące rzeczy, bo część z nich po prostu zakładała wcześniej z lekarzy zakłada, że skoro osoba sama przyszła tak na dowód osobisty to mogę się komunikować tak jak każdą inną osobą, która z każdym innym pacjentem ten podstawowy poziom wiedzy na temat ludzi Głuchych to zaskakujące są przypadki, o których pani potrzeby brak brak wiedzy u lekarzy czy taki jak wybrano akurat służbę zdrowia, dlatego że tam dramaty są najczęstsze jeśli pojawia się brak zrozumienia, ale świadomość dotycząca tego jak funkcjonują osoby głuche jest bardzo niska też w innych przestrzeniach w innych obszarach im takim największym zaskoczeniem to, że osoby z ruchem bardzo często nie potrafią czytać ze zrozumieniem w związku z tym np. podanie komuś zgody do podpisania czy wyrażenia zgody na operację albo przedstawienie dokumentacji medycznej pokazanie wyników nie oznacza, że osoba głucha będzie wiedziała, o co chodzi w tekście przywołuje taki przykład głuchej kobiety, która mam męża głuchego Głuchych rodziców Kuchy teściów, więc ku jeszcze bardziej dziadków też, więc pochodzi z rodzin dynastycznych Głuchych takich w Polsce jest też sporo i ta osoba bardzo dobrze zna kobiety bardzo dobrze zna język Polski potrafi porozumiewać, pisząc i prosiła podczas porodu o informacje dotyczące tego w jaki sposób będzie przebiegał poród co pani jak, jakiej czy dziecko zdrowe co z nią i t d. czyli wszystkie te informacje, których potrzebują potrzebujemy wszyscy tak wszystkie osoby które, które przechodzą przez m. in. właśnie, które kobiety, które rodzą czy rodziny rodziny tych osób i tam tylko problem na tym, że właściwie nie otrzymała podstawowych informacji ta metoda długopis kartka zupełnie nie obowiązywały, więc musiała się wszystkiego domyśleć aha jedziemy na salę no to pewnie zaraz będę rodzić, a ten nie będą rodzić naturalnie, więc pewnie będzie cesarka proces serce dziecka nie ma, ale pewnie zdrowe na sali za chwilę zostaje do podpisania potem pani właśnie opowiada o tym, że została do podpisania zgody na transfuzję krwi ani dlaczego więc zrozumiała z od próbował odczytać z ruchu ust lekarza, że wróci po 2 za 2 godziny po decyzję, ale nie wiedziała, dlaczego ma się zgodzić na transfuzję krwi prosiła, jakie są zagrożenia jak jest ryzyko po co transfuzja nie dostała odpowiedzi, więc zaczęła szybko wyszukiwać w internecie, dlaczego transfuzja po porodzie tak ściął wyszukiwarka takie hasło na nie znalazła informacji jak wiadomo po podpowiedzi, które się pojawił był bardzo różnej za każdym razem był ten wymóg transfuzji po porodzie, więc ona stwierdziła, że jednak nikt nie chce transfuzji nie zgodziła się na nią lekarz wrócił przekazała mu informacje pokazują, że jednak nie wtedy lekarz zrobił nad nią w powietrzu znak krzyża i tak podniósł ręce takim geście tonie ja ja namówiłam przerażona, bo nie wiedziałam co się stało i lekarz też tego nie wyjaśni napisał ryzyko jest duże twoje wyniki są bardzo złe powinna mieć transfuzja, a informacja została wyszła ze szpitala poszła później prywatnie do lekarza ginekologa, z którą konsultowała różne rzeczy i oni powiedział, że właściwie wyniki były także, że mogła umrzeć to są tych przykładów mieści się spotyka z osobą głuchą albo tłumaczem polskiego języka migowego to każdy z nich ma najmniej kilka takich przykładów niezależnie czy to jest Kołobrzeg test czy są też Kraków Warszawa czy czynne SA Opole po prostu to są mnożące się kolejne historie dość zaskakującym dla mnie faktem było to, że w Polsce dowiedział się pani artykuł, że w Polsce nie ma psychiatrów znających język migowy co znaczy, że ten rodzaj pomocy po prostu jest niedostępny bardzo często dla osób Głuchych nie ma lekarzy w ogóle znających język migowy jeśli się pojawiają to jest psycholog, bo takich osób jest już kilka w Polsce, ale to nie jest także psychiatra i to w jakim zakresie może liczyć osoby głuchej zupełnie niedostępne dla osób Głuchych tylko to za każdym razem wymaga obecności tłumacza ktoś powie kolejny problem w środowisku osób Głuchych to możemy sobie wyobrazić, że osoba głucha, która urodziła się w tym środowisku ma znajomych, a więc zwykle tak mówią osoby głuche, że każda z nich ma powiedzmy około 10 tłumaczy języka migowego, który zna ze swojego miasta okolice województwa, więc zwykle jest to osobą jeśli nie może sama załatwia różne rzeczy różnych innych też miejsca nie tylko w gabinetach lekarskich teraz sytuacja wygląda tak, że idąc n p . na jakiś zabieg na operację no i tak jest jakaś intymność wtedy naruszana, tak więc ten tłumacz uczestniczy w przygotowaniach informowaniu tak dalej, ale jeśli chodzi o psychiatry co tutaj czy psychologa, choć terapii uzależnień jakąkolwiek inną to tutaj obecność tłumacza staje się obecnością właściwie jest wpisana w przebieg leczenia tak czy za każdym razem, kiedy osoba uchodzi na kolejne spotkanie tłumaczyć z nią dobrze by było, gdyby się nie zmienia tak samo jak nie powinno się zmieniać psychologa pytacie czy lekarza psychiatry i teraz to jest 1 rzecz, że jeśli wybiera się tłumacza to środowisko tak mała część osób Głuchych obawia się wyjść pójść na taką wizytę ze znajomym tłumaczem w związku z tym i tegoż wydziału środowiska Głuchych bardzo wielu z nich rezygnuje w straty skoro nie ma lekarzy, do których mogą przyjść bezpośrednio dróg drugi taki problem w zakresie dostępności właśnie m. in. psychiatrów polega na tym, że bardzo często głucha osoby mają tysiące dzieci i wtedy jeśli nie mam tłumacza znajomego albo, których znam są niedostępni tych tłumaczy też jest ograniczona liczba osób, więc jeśli jest wiele osób ruchy, które potrzebują tej pomocy jednocześnie to wiadomo, że nie wszystkim można pomóc nawet nie polską po prostu też osoby głuche nie lubią, kiedy mówisz jest pomoc to jest po prostu towarzyszenie podczas wizyty i to wtedy idą dzieci słyszące dzieci i w całej Polsce kilkuletnie dzieci są tłumaczami podczas wizyt lekarskich zabiegów porodów zdarza się też porodów to nie jest oczywiście powszechna zdarza się także w trakcie terapii przekazują swoim rodzicom najgorsze informacje 1 z bohaterek mojego tekstu opowiada o tym, że sytuacja wyglądała tak poszła miała 19 lat poszła swoją mamą chorą do lekarza lekarz powiedział pani ma raka żołądka moja bohaterka zaczęła płakać, a le mama zaczęła potrząsać, próbując robić co się stało, więc chyba w stanie przekazać informacji i dopiero gdy wyszły z gabinetu powiedziała co się stało zadzwonił do swoich słyszących dziadków, a ci właściwie się wściekł jakoś powiedzieć swojej mamie, że ma raka, czyli takie dziecko jest stawiany w takiej sytuacji bardzo trudne, bo musi przekazać informację musi wziąć odpowiedzialność za nią bardzo często jesteś proszona o to przez dorosłych Głuchych co być na moim miejscu zrobiła np. wykonać ten zabieg czy nie cały artykuł o tym, rozmawiał Przemysław tygodniku powszechnym tytuł protest, którego nie usłyszycie autorką Anną Grodzką rozmawialiśmy autorka w studiu krakowskim Radia TOK FM bardzo dziękuję za rozmowę dziękuję Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: POPOŁUDNIE RADIA TOK FM

Więcej podcastów tej audycji

POPULARNE

DOSTĘP PREMIUM

Z Dostępem Premium TOK FM odsłuchasz każdy podcast! Wybierz pakiet Aplikacja i WWW - słuchaj gdzie chcesz i kiedy chcesz!

Kup teraz

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA