REKLAMA

Niechlujnie jak Kurta Cobain, elegancko jak Paul Anka

OFF Czarek
Data emisji:
2020-07-20 10:00
Audycja:
Prowadzący:
Czas trwania:
34:27 min.
Udostępnij:

Jak się śpiewa po angielsku? O fonologicznych aspektach śpiewu opowiadała dr Monika Konert-Panek

AUTOMATYCZNA TRANSKRYPCJA PODCASTU

Transkrypcja podcastu
Cezary łasiczka program off czarek dzień dobry witam państwa bardzo serdecznie zapraszam na dzisiejsze spotkanie państwa moim gościem jest pani dr Monika koncert Panek z Instytutu komunikacji specjalistycznej i Inter kulturowej Uniwersytetu Warszawskiego dzień dobry witam serdecznie dzień dobry dzień dobry panie redaktorze dzień dobry państwo, ponieważ jest taki piękny poranek późny poranek właściwie to pomyślałem, że sobie dzisiaj po śpiewamy albo rozmawiano o śpiewaniu Rozwiń » albo porozmawiam o śpiewaniu dla tych państwa, którzy śpiewać nie potrafią plan de wygląda także możemy sobie porozmawiać o śpiewaniu jest po lekturze bardzo wciągające tego artykułu śpiew w anglojęzycznej muzyce popularnej konwencje ich przekraczanie perspektywa Fonu stylistyczne na ów teraz mogę odpuścić tych tak, ale pani tak wgryza się pani pani doktor dla większości z nas jak ładnie śpiewają to uśmiechamy się może tańczymy drogami albo albo śpiewamy razem z artystą czy artystkami lub artystami pani się wgryza głębi wyciąga różne fascynujące smaczki tak tak wgryza się wspierali jego specyfikę, zwłaszcza tutaj właśnie jeśli chodzi o język angielski i może tak pomyślałam, że wyjaśniła najpierw tę tajemniczą perspektywa fana stylistyczną, która z dnia tak o tym, także drugą częścią tytułu, ale jednocześnie też tak naprawdę właśnie w tym świetle te przykłady analizuje, więc ona stylistyka to jest tryb prawdopodobnie termin, który niekoniecznie wszystkim słuchaczom jest dane, zwłaszcza że nawet w gruncie językoznawcę on bywa rozumiane rozmaicie to znaczy takie 2 podstawowe znaczenia pierwsze bardziej ogólna dotyczy po prostu warstwy brzmieniowej tekstu no to jest taka dyscyplina stylistyka dyscyplina sytuujące się pomiędzy literaturoznawstwa językoznawstwem na warstwę brzmieniową tekstu, czyli w szczególności takie środki stylistyczne jak on ma tutaj wszelkie takie ornamenty jak powiedzmy, a u nas konsensem lite racje itd. to jest państwo pierwsze znaczenie takie szerokie natomiast ważne znaczenie to jest to znaczenie, które głównie mnie interesuje takie stricte analogiczne to jest zastosowanie różnych środków fanatycznych zmiana wymowy w zależności przede wszystkim stylu stylu, który możemy na takiej skargi rozpatrywać od faktycznego przez formalne aż potem potoczne to jest właśnie oznaczenie, które mnie interesuje i może tak bym podam kilka takich przykładów było wiadomo od razu może to o co chodzi na tym gruncie angielskim w angielskiej tak jak poprzednio miałam przyjemność gościć państwa w audycji im mówiliśmy o tym, że angielski ma taką specyfikę ze względu na swój globalny charakter, że występuje w tak wielu różnych formach jeśli chodzi o lokalizację geograficzną dzisiaj mogłabym dodać, że właściwy to jest jeszcze bardziej złożone, bo występuje w różnych formach w zależności od stylu nawet w obrębie 1 wariantu te style mogą bardzo się zmieniać w zależności od kontekstu tyle nawet 1 osoby także, że 1 osoba może zmieniać sposób mówienia czy też może śpiewania w zależności od różnych czynników na powiedzmy w języku angielskim to te procesy na stylistyczne podstawowe, o których mówi się w fonetyce to są różnego rodzaju asymilacji, czyli takie upodobnienie dźwięków np. fraza typu Good Boy zmienia się w Good Boy albo np. takie inne procesy jak para realizację zmiękczenia korespondencje, czyli powiedzmy, że możemy usłyszeć zarówno formę ewidencji w jakiej wręcza ta pierwsza bardziej staranne formalna druga jest właśnie bardziej potoczna różnego rodzaju zanikania dźwięków powiedzmy we Francji, gdzie rock and grą tego, gdy za wspólnika między bardzo często nie usłyszymy i tak to samo dotyczy głoski te jeśli są m.in. spółkami pomiędzy zbitki spółgłoskowe ja akurat w tej frazie rock and roll często nawet widać pisowni, ponieważ to de bywa pomijane zamiast niego mamy postęp, który właśnie Lis jest zniknięcie oznacza no oczywiście bywają jeszcze bardziej złożone procesy, gdzie 1 proces prowadzi do drugiego i naprawdę te wyrażenia mogą się dość zmieniać, czyli powiedzmy jeśli mamy takie proste zdawałoby się pytanie jak duch Jola, gdzie jest to w tej formie ono tak naprawdę nie jest aż często słyszane to znaczy informatyka słownikowa z długimi samogłoski ami u i natomiast to samo pytanie może być może się zmieniać w zależności od właśnie stylu, czyli takim bardziej naturalnym zwykłym stylu nie faktycznym usłyszymy tam wkrótce samogłoski bądź też samogłoskę którą, która po angielsku nazywa się szła po polsku trwa i to jest samogłoska centralne, które w Polskim nie mamy, a w angielskim to jest zapisywane jako takie odwrócone UE w transkrypcji i to najczęstsze angielski dźwięk no to jest np. właśnie takim pytaniu też może się pojawić, czyli związek czas natomiast dalej możemy to pytanie to jest tak właśnie Kanadyjczyk powiedział Jola, gdzie esej Ano właśnie, tak więc więc jest to już te dodatkowe takie kwestie związane właśnie wariantami, ale nawet właśnie jeszcze w każdy prawie, bo czasami, kiedy np. mówię studentom, że to samo pytanie do Due like US może zmienić się działać gaz, bo może ta stwarza zniknąć wtedy, gdy jest obok i to i razem daje nam, gdzie im coś takiego pięknego Arce formalnego duży las, gdzie kończymy na działach działach z studenci czasami mają wtedy np. te są zdziwieni, że to w ogóle może pojawić się w wariancie brytyjskim szuka im się kojarzy, że to jest takie bardziej amerykańskie, a to nawet nie musi tak zawsze być to znaczy może się pojawić zależności od stylu oczywiście może być bardzo częste np. jakiejś odmianie natomiast tak naprawdę pojawia się najbardziej także w wersji brytyjskiej tylko jest właśnie takie bardziej potoczne swoim artykule, który wspomniał na początku przytacza pani zabawną anegdotę, która dobrze to wyjaśnia, jeżeli chodzi o styl w Polskiej muzyce, a Polski tak no bo ten Polski, czyli ja rozumiem, że pan redaktor pewnie ma namyśli tę Jacku Kaczmarskim morza czyli, jaką się tak tak tak tak obecnie tak tak to właśnie anegdota dotycząca Jacka Kaczmarskiego jest taka, że no, bo ten Polski może jeszcze trochę opolskim w takim razie, bo tutaj głównie ten angielski jego bogactwo podkreśla natomiast oczywiście w Polskim też mamy różne tutaj możliwości chociażby także jeśli chodzi o ten styl potoczne powiedzmy takie zdanie to co się pojawia w takiej książce Leszka Biernackiego analogia angielskich polskich rezydentów jest zdania ja bym powiedział, że jest dobrze nie jest źle, które w takiej formie potocznej może zmienić się w ja jak powiedział, że jest Top nieźle coś co takiego jest oczywiście też mamy cały ten zasób możliwości jeśli chodzi o styl potoczny zresztą tutaj sobie wszystkich Sojusz był lata 74 podkreślał wartość tej mowy potocznej wartość w sensie takim także badań naukowych, że to jest taki soczysty fragment języka, który jest interesujący jest Polski w szczególny tak jak pan redaktor tutaj wspomniał Jacka Kaczmarskiego to Polski ma bardzo dużo spółgłosek i dużo też możliwości jakich mogą one się pojawiać kombinacji to jest dyscyplina Fonu taktyką zwana to jest właśnie ten dział monologi, które próbuje to opisać i w Polsce mamy wszystkie takie zabić tak można być Fon nie tak dawnym tak szalenie taktowna jeśli kogoś nie interesuje natomiast jeśli jest zainteresowany tą to jest wtedy fanom taktowny no polskim takie najbardziej ekstremalne zbitki jakie, jakie są czasami cytowane to powiedzmy takie wyrażenia jak barszcz z pstrągiem to jest chyba najwięcej spółgłosek w 1 ciągu jest coś takiego w ogóle doprawdy, jakby ktoś się pewnie uparł i chciałby być bardzo ono taktyczne to bardzo ostatnio rankiem znikł z parówką to też pewne trudności może może sprawiać barw stroje niewątpliwie jeszcze mniej typowe natomiast na to aż prosi, że aż prosi, żeby coś uprościć prawda w tym barszczu z pstrągiem, więc Jacek Kaczmarski znany z tego, że jak można poczytać to może Jacka Kaczmarskiego pani doktor zostawimy sobie na po informacjach, żeby budować suspens także po informacjach będzie anegdota z życia Jacka Kaczmarskiego, aby powrócimy do śpiewu w anglojęzycznej muzyce popularnej także po informacjach Radia TOK FM informacje o dziesiątej 20 już za kilka minut pani dr Monika koncert Panek z Instytutu komunikacji specjalistycznej i Inter kulturowej Uniwersytetu Warszawskiego z państwa i moim gościem w czasie wracamy do śpiewania Szanowni Państwo pani dr Monika koncert Panek z Instytutu komunikacji specjalistycznej i Inter kulturowej Uniwersytetu Warszawskiego jest państwa moim gościem to teraz anegdota z życia Jacka Kaczmarskiego bardzo proszę tak obiecana anegdota, więc Jacek Kaczmarski z pewnym momencie swojego życia miał taki zamiar pisać tekst dla innych artystów i jako wyboru padł wtedy na Ewę Bem no ale niestety ta współpraca bardzo szybko się zakończyła właśnie wiązanie się jeszcze na dobre rozpoczęła, ponieważ pojawił się zasadniczy problem tutaj cytat chodzi o to, że pani, ponieważ wasz śpiewa Jazz, żeby w tych piosenkach ma być jak najwięcej samogłosek jak najmniej problemów to no to się Morskiemu raczej mogło nie spodobać, ponieważ jego własne teksty i o czym pisze Krzysztof Gajda chodzi chociażby w książce Kaczmarski się tekstów na jego własne teksty są są po prostu bardzo trudne artykulacji nie mamy tam właściwie te trudności artykulacja są 1 z jakich centralnych głównych cech charakterystycznych i to można zauważyć nawet na takich Kaczmarskiego albumach, które były nagrane w okolicznościach niekoniecznie bardzo formalnych typu bankiet na różne mamy takie trudne trudne zbitki polskie i wszystkie są świetną lekcją śpiewa, więc tak komitetu to jest ta historia życia Jacka Kurskiego, która pokazuje odmienność pewną stylistyczną jeśli chodzi o właśnie realizowania tych kwestii w tym w tym artykule, o którym rozmawiamy auto w artykule pani autorstwa poluje pani stylistykę 2 utworach przy czym do 1 z nich wybrała pani Amerykanina z Aberdeen, czyli w stanie Waszyngton, czyli Zachodniego Wybrzeża i pod niego pani z Kanadyjczykiem dostawy tak tak to co 2 odmienne oczywiście 2 różne warianty, ale ja tam się skupiam na takich cechach tych ono stylistycznych procesach, czyli właśnie procesach związanych z umową potoczną, które są akurat wspólne, bo tutaj kanadyjski angielski ma pewne cechy wspólne amerykańskim angielskim oczywiście inne niż, ale też Meksykanów z brytyjskim angielskim ma też swoją własną charakterystykę, więc to jest oczywiście tak dobrane, by dało się to jednak porównać tak to jest te koleiny i utwór Nirvany oczywiście miał Night in piec i bardzo interesujące uważam interesująca wersja Kadyrowa to jest wersja sugerująca Paula Anki z płyty z roku bodajże 2005, na której zresztą można znaleźć różne inne ciekawe ciekawe przeróbki właśnie w takiej wersji jazzowej swingowej chociażby Black House SA również można takie hity lat dziewięćdziesiątych i osiemdziesiątych przerobione przez przez nie Polanka tak, tak więc jadam analizuje właśnie te cechy wybrane cechy fana stylistyczna i głównym tutaj wnioskiem i opłat w przypadku tak tej pary utworów które, które pan redaktor wymienił można też pewne pewne kwestie przeanalizować dokładnie to znaczy wersja Nirvany występuje tutaj także takiej wersji soi 2 Kaliciak, czyli wyizolowana ścieżka wokalna co sprawia, że niektóre obserwacje, które można usłyszeć Requiem, czyli taka analiza audytora na słuch można również potwierdzić obrazem akustycznym aspekt programu to wartość chodzi o to wystąpi monotonii, które są dość czasami płynne płynna zmiana 1 w drugą, a jednak tej głoski drugą, więc w tym przypadku mamy zdecydowanie więcej procesów tych związanych z mową potoczną wersji zwane natomiast w wersji swingowej mamy to wszystko bardzo tak naprawdę bardzo dokładnie odśpiewane absolutnie perfekcyjną dykcją niektóre procesy tam się pojawią np. właśnie upraszczanie zbitek znikanie niektórych dźwięków takich jak wtedy zbitka zbitkę spółgłosek, ale one nawet mogą się pojawić w takim pół formalnym stylu, więc to nie jest takie bardzo potoczne bardziej potoczny jest właśnie ona w angażowanie, które można zauważyć u Ukraina wersji wersji Nirvany RI tutaj też porównałem sobie po prostu także takiej ciekawości i wybrane wywiady zaczęli tam o tym, sam w artykule natomiast byłam ciekawa na ile ta różnica w tym takim bardzo eleganckim precyzyjnym wykonaniu między tym eleganckim precyzyjnym jazzowym słomkowym dokonaniu Paula Anki, która zresztą także korespondują z innymi zmianami w tym tekście był uciekanie od pewnych niejasnych sformułowań Cobaina zmianą niektórych słów na mniej kontrowersyjne, więc więcej, więc bądź kawa na ile można to też usłyszeć ich mowie i co co ciekawe poziom takim stricte to etyczne na tym poziomie takim Micro tak powiem różnice w tych wywiadach, których słucha nie był aż tak aż tak zauważalne znaczy po polankę mówił w sposób bardzo płynne ze swadą dość szybko i to sprawiło, że mówił naturalnie niż śpiewa powiedziałabym nie było takiej takiego stylu deklamacji, które można wręcz, że poniekąd usłyszeć w tej piosence natomiast Comey mówił wolniej i to również wpłynęło na to, że tak naprawdę jeśli chodzi o ten poziom fana stylistyczne to ich wypowiedzi nie były tak różne, aczkolwiek ogólne wrażenie było oczywiście odmianę to znaczy kodeina jest np. poziom leksykalne składniowe stosowania takich nieformalnych zwrotów cały styl cały styl, czyli na nią wywiady związane z papierosem itd. więc to oczywiście było widać ogólnie różnice natomiast ja skupiłam na tym co najbardziej interesowało, czyli Fonetyka to one były zaskakująco mała różnica w ich mowie nie widać takie trochę inne podejście tak obaj nowi z różnych powodów czas wolniej płyną tak no tak na kolejny tak naprawdę też on może tutaj takim powiedziałabym ekstremalnym przykładem tych procesów na stylistycznych wspiera z tego co do czytałam to nawet na początku MTV ten utwór ma za in w sprawie umieszczały z podpisami było tak stuprocentową jasne, o czym to co nie zawsze artykułowane, bo niektóre niektóre wyrazy były trudne do zrozumienia nawet dla rodzimych użytkowników języka angielskiego i to przy okazji po przeczytaniu tekstu niewiele możemy, tak więc właśnie tam są takie niektóre bardzo enigmatyczne te tajemnicze zwrotki ten list nie ma np. w wersji Paula Anki zresztą uważam, że jest bardzo ciekawa bardzo ciekawie podkreślana melodyjność tego utworu istota to też jest taka taka jest ich zaleta natomiast tam kolejny był dość tak naprawdę się szczycić tym, że akcja tak trudno zrozumieć niektóre kwestie, kiedy pojawił się pojawiła się parodia tego utworu wykonaniu oczywiście zły, ale Jankowic za grywana to było tam pojawia się takie zdanie znajdą władają cenieni bodajże to kolejny podobno był bardzo tak nie ma pojęcia coś w Irlandii tak nie mam pojęcia, więc zresztą z tego co inni członkowie zespołu mówią niektóre teksty niektórych tekst został w powstawały 5 minut, więc na to różnie mogłoby czasami natomiast on bardzo bardzo zadowolony z tej parady bardzo dumne z tej parady uważam, że właśnie o to chodziło o taką ekspresję naturalność, a nie takie właśnie estradowe, więc etykiet odmienne podejście to, że Paula Anki możemy zauważyć takie no bardziej to powiedziałbym właśnie to tak propos konwencji prawda tradycyjne podejście do wykonania estradowego do być może także tego kim powinien być taki wykonawca pieśniarz w jaki sposób powinien zwracać do widowni, bo te procesy, o których powiedziałem na początku w ogóle procesy analogiczne można podzielić na takie 2 duże grupy fortecy, ale nic ja tak może niezbyt ładnie angielskiego o wzmocnienie osłabienie bardziej po polsku, czyli te wzmocnienia to są takie procesy jak dyktą Bizacki wydłużanie dźwięków dodawanie dźwięków, a osłabienia to wręcz przeciwnie, czyli właśnie ona realizację wyrzucanie skracanie, czyli to jest właśnie ta stylistyka mowy potocznej to jest głównie osłabienie chodzi o to, że pierwsze procesy, czyli wzmacniająca one są ukierunkowane na odbiorca, czyli chodzi o to by odbiorca, czyli np. właśnie ten słuchać jak najlepiej zrozumiał przekaz natomiast procesy osłabiające są ukierunkowane na nadawcę, czyli chodzi o to by mówcy jak najłatwiej artykułował oczywiście tutaj jest pewne między nimi napięcie ontologiczne powiedziałabym one są sprzeczności i w tych takich starszych wykonaniach starszych oczywiście po Anka tutaj w 2000 piąte rok, więc ona jest nowsze, ale start w tym stylu powiedziałabym, tym bardziej tradycyjnym takim estradowym stylu więcej z tego ukierunkowania może właśnie na odbiorca jest właśnie taki staranne wykonanie celowane formy artykulacja perfekcyjna natomiast w tych wersjach rockowych jest większa większe ukierunkowanie na tego nadawcę na 2 wyrażenie pewnych emocji na naturalność tak powiedział on dzięki także jest fascynujące, bo przypomniał mi się, że to, kto ma coś wspólnego z tym, o czym rozmawiamy, ale przy nagrywaniu no bo jednak 1 kwestia to jest utwór, który słyszymy na koncercie wykonywane przez zespół nie ma np. ale rozumiem też mamy tutaj do czynienia z zarejestrowaną wersją na płycie tak oficjalnej tak no i znowu pyta Bobby komin, żeby uzyskać pewien efekt może producent płyt, żeby uzyskać pewien efekt poszły kolejne, żeby kilka raz z rzędu zaśpiewał te same frazy i on po prostu perfekcyjnie śpiewał niemalże identycznie się im identycznie także rozumiem, że to może świadczyć nie tylko o jego kunszcie jako śpiewaka, ale także no właśnie o pewnej artykulacji, która za, czyli świetne kontroli na torty kuracją tak tak tak zgodziłam się tutaj co do poselskiego pani się skarpa się godzi to ja zapraszam panią na informację bo gdyby pani zgodziła byśmy sobie pogadali, ale proszę państwa była dobrze co rusz to powrócimy do naszej rozmowy po informacjach Radia TOK FM informację o godzinie dziesiątej 40 już za kilka minut pani dr Monika koncert Panek z Instytutu komunikacji specjalistycznej i Inter kulturowej Uniwersytetu Warszawskiego z państwa, bo goście wracamy po informacjach które państwa moim gościem jest pani dr Monika koncert Panek z Instytutu komunikacji specjalistycznej i Inter kulturowej Uniwersytetu Warszawskiego rozmawiamy dzisiaj śpiewie w anglojęzycznej muzyce popularnej o MON wciąga, gdy Tonga innych w togach przed informacjami porównywała pani wykonaniu utworu ma Black Team Spirit wykonaniu Kurta Cobaina oraz Paula Anki i na podstawie właśnie tych 2 utworów 2 wykonań tego utworu no właśnie, czego dowiedzieliśmy się to jest zabieg stylistyczny zastanawiam się czy to jest jednakowoż pewna decyzja, a priori myślę, że to może być już pewne taka konwencja związana z określonym gatunkiem muzycznym, bo też w niektórych innych analizach się takie pewne wnioski są podobne do pewnego stopnia, bo nawet w tym tekście jeszcze też analizuje wersję Aldonę cytuje masę wersji o oryginalnej z lat sześćdziesiątych państwom hand i w wersji wi-fi z roku 2003, gdzie też są dość podobne zabiegi plus podobne, ale w odwrotną stronę tak jakby bo do 1 oryginał był popowy, a wersja odnowiona jest rockowa to jest podobne zabiegi także takich leksykalnych, czyli dodanie pewnych, że pewnych bardziej takich niepokojących elementów paradoksów pewnych oraz wyrzucenie takich bardziej łagodzących całych zwrotek 71 zwrotka ostatnia, która miała ten dość bolesny tekst złagodzić prawdopodobnie w oryginale, której wersji wi-fi nie ma co zresztą świetnie koresponduje z całością taką bardzo, jakby z wprowadzeniem tych emocji podskórny na powierzchnie w tej wersji wi-fi to zaczyna się winnych i kamerach również po powtarza więc, więc też mamy to ten taki odwrót od od tej precyzowane formy i precyzyjnego bardzo eleganckiego wykonania kół takiemu wykonaniu, które bardziej przypomina rozpaczliwy krzyk, a właściwie czasami nawet nie jest to niektóre słowa są właściwie artykułowane są już tylko krzykiem, więc poziom formacyjne też odmienne natomiast myślę, że mogą być też różne konwencje tutaj może też przytoczę taką inną anegdotkę właściwie na taką obserwację ze świata muzyków bezpośrednio pojawia się to, że we wspomnieniach w wywiadzie trzeba w wywiadzie przeprowadzonym z wokalistką, która współpracowała z Majkę spędziła ze sobą jumbo i ona była wykształcona taki sposób bardzo klasyczne śpiewała w chórze śpiewała klasycznie jazzowo, ale bardzo chciała współpracować właśnie z Bajkałem działały i zespołem człon NATO powiedziała, w którym momencie że, żeby ta współpraca się udała musiała tak naprawdę się oduczyć taka właśnie tego, dlaczego to robią jakiś konwencję oduczyć takiego tego poprawnego artykułowania poniekąd to jest ogromna różnica między stylem śpiewania rockowego stylem w tym np. chóralnym, w którym ona była kształcona i to Majkę śledziła jej powiedział, że jest się ma już być śpiewaczką na rzecz wokalistką rockową obchodzi życie np. nie wymawia goły tylko ogona i tutaj takiej dotacji z wyrokiem Conference and Relax i pomijać pogłoski się odpręży tak powiedzą jest Amerykanką ma śpiewać jak Amerykanka to oczywiście należy mi pewien dystans do tego co mówią sami artyści to nie jest także należy wszystko wiedzieć co mówią, ale niewątpliwie to rzuca tak jest ciekawe światło na to, czego możemy spodziewać, jakie są konwencje bardziej współgra z taką samą stylistyką danego gatunku, ale nas także wskazówka tak, jeżeli ktoś się nauczyć języka angielskiego z piosenek to raczej nie sięgnie po Jazz czy swing, a nie po muzykę rockową tak, chociaż z drugiej strony no właśnie niektórzy mogą chcieć się nauczyć tego bardziej ulicznego angielskiego, bo to oczywiście myślę, że w ogóle dobrze się uczyć zapoznać z tego lekarzem łat była taka rozmowa z kimś z Rosjanami to próba zbadania, tak więc więc ten no ale to też obce akcenty tak to jest to jest kwestia, ale nawet 4 ma akcenty występujące w różnych formach ja myślę, że nie jest dla nieźle poznać cały, jakby zakres i uczyć się na pewno najpierw należytych on poprawny co tu się zgodzę, więc ten czas będzie lepsze i różne takie Hurt nie wiem, bo tam też mogą być zniekształcone niektóre dźwięki ze względu właśnie na tę wymogi artykulacji na inną stronę kolej no właśnie chóru można świat to ciekawostka, bo tu rozmawiamy o muzyce anglojęzycznej wspomniała pani też przykłady polskie, ale się taką kombinacją jest utwór w wykonaniu Maryli Rodowicz dotychczasowa Agnieszka Osiecka zatytułowany źródło Jan i tam 1 wersji śpiewa chór gospel amerykański chór gospel Love, który po polsku śpiewa pojedziemy kochanie do wątku to już w ogóle interesujące z 1 strony od chóru właśnie wymagamy pięknej wyraźny artykulacji, ale jednocześnie chór śpiewa więc, który jest mu obcy także bardziej tak rockowo śpiewach, chociaż powinien docelowo no tak, tak więc się wracającego pytania no no myślę, że pewne konwencje jakiś taki sposób naturalne nawet już mogą się tworzyć i nie wiem na ile to jest oczywiście nie nie wiem tego najlepiej do takiej bardzo precyzyjny zamysł Cobaina zaśpiewać tak, by wyrzucić zespół głaskanie inną, ale takie niektóre odpryski, jakie takie wspomnienia właśnie te wywiady coś co pokazują, że jednak być nawet intuicyjny sposób rodzimi użytkownicy języka mogą mogą to po prostu czuć co bardziej pasuje stylistycznie do wykonania czy języku polskim jest podobnie da się do porównań czy badała pani no właśnie pewną taką niestaranność czy też inną artykulację pewnych gatunkach, a winnych właśnie precyzyjną wymowy, ale tego nie badałam się skupiłem na języku angielskim natomiast podejrzewam podejrzewam, że może może coś podobnego się cieszę się cięć w języku polskim czasami to co mnie to interesowało to na ile jeszcze kwestia śpiewania po angielsku prawda to ty możesz się wysokość jest szczegółowo nie zajmowała natomiast kwestia też akcentu polskiego w śpiewaniu po angielsku, który też można rozmaicie interpretować takie pytanie czy wszyscy wokaliści chciał brzmieć brzmieć tak surowa prawda tak albo np. znikający akcent Polski w śpiewie no bardziej znikające niż np. w umowie tej samej osoby, a no tak tak może być bardzo ciekawa mamy też bardzo ciekawy obszar badań prawdopodobnie bardzo jednak kogoś polonistycznej nastawionego ale, ale jak najbardziej myślę, że to, że to jest ciekawe, kiedy się właśnie trochę jest skupiona tekstach Agnieszki Osieckiej to też nie zainteresowało od strony właśnie takich fonetycznie mniej, ale sam także tekstach, bo tak jak my mamy tekst jeszcze wykonanie, które może być tak lub bardziej staranne, więc to jest tak jakby z piosenką to jest kwestia złożona bardziej, bo trzeba rozdzielić, ale nawet patrzymy na same teksty Osieckiej również można zauważyć takie ciekawe ciekawe zabiegi są tam, które są bardzo ciekawe to samo w kabarecie starszych panów jest, że mamy taką zabawę tymi polskimi zabytkami, więc ten potencjał polskiego jest naprawdę wykorzystywany w 100% te wszystkie takie ze zdania typu Żuk z krokiem biorą cukier czy żarze rzewnych wziąć na to są takie bardzo ciekawe formy natomiast one występują częściej w takich tekstach, które są raczej humorystyczna lekcje, a na aneks a gdy mamy jakiś tekst poważne typu miasteczko Bełz o zauważyć można absolutny minimalizm stylistyczne nie ma nie ma w ogóle takich zabaw jest jakby jak najbardziej zbliżony ten tak zwyczajnej umowy być może, by poniekąd no nie odwracać uwagi od treści za jest też to jest też uważam dość ciekawe pomyślimy o tej po o potencjale fonetycznym języka polskiego taka np. w czerwonym żarze rzewnych rząd tak właśnie ten brak chętnych albo Barbara oparł na rabarbar cudownie i teraz można, by się zapytać ale, ale co powiem czy to jest obserwacja, że to jest też wskazówka i rozmiarze jedno drugie trochę jednak drugie trochę tylko będziemy się zmieniają prawda jest jednak konwencja potem pojawia się taki rock and roll ma swoje konwencje po jakimś czasie ona może być morze mogą być też gra na jakiś sposób w jaki sposób kwestionowane to się zmienia to jest tak dynamika takich badań socjalistycznych to jest też są uważane jest też fascynująca no bo oczywiście też wszystkie podane dane do życia albo i do tej współpracy z Paykanem dziurę, by był natomiast bardzo interesuje ten jakby obszary muzyczne bardziej po szkole kultury popularnej i tego co się dzieje z językiem na poziomie genetycznym takiej kulturze natomiast to, że to się zmienia i że możemy oczekiwać dynamiki przyszłości to myślę, że możemy też wyciągać takie wnioski na podstawie po prostu badań socjalistycznych, bo nie interesuje w tym właśnie obszarze natomiast same badania socjalistyczne fonetyczne mają bardzo długą tradycję i skupienie się na tym właśnie poziomie takim mikro pojedyncze głoski no to to już od dawna, jakby w tej anglojęzycznej tradycji jest z tego bardzo duże są badania już w latach pięćdziesiątych tak naprawdę niektóre były przeprowadzane i one pokazują, że to, że pewne kwestie zostają pewne kwestie się zmieniają jeśli chodzi o tę konwencję więc, więc myślę, że i rzecz, że tak tak tak jak pan redaktor powiedział jest jest także pewna wskazówka jest jest to coś może może ustawę sposób się utrwalić łączyć w danym gatunkiem i pani tak wyszukuje różnych wykonań, czyli również że, że cover owo tak się wyrażę pani podąża takim rowerowym szlakiem jeśli chodzi o te porównania to do tej pory przynajmniej tak, bo no to takie bardzo klarowne i Novity ciekawe, bo też wtedy ewidentny sposób sami tego oczekujemy takich wersji, żeby coś się zmieniło np. gatunek muzyczny i właśnie pytanie jest na ile wymowa za tymi zmianami podąża zresztą w ogóle w takich wersjach rowerowych to wydaje się, że najciekawsze są właśnie takie wersje, w których mamy mamy jakąś ciekawą zmianę zmianę Niewiem tempa nastroju emocji, więc mamy taką bardzo konkretną zmianę zmianę gatunku to od takiej naturalne właśnie sposób też sprawdzić na ile ten język tutaj z tym wszystkim współgrać czy też w jaki skąd się więcej ode od tematy tak to bardzo bardzo oryginalne kolorowe do tej pory nie interesował czy czasami warto poczekać właśnie taką bardziej elokwentna wersję, żeby w ogóle zrozumieć co tam chodzi najemca wersja np. we wszystkim polecam odsłuchanie jeśli państwo słuchali tej wersji właśnie miał Live in piec polanki, bo to naprawdę taki nowy zupełnie sposób można odebrać ten utwór jest on zupełnie zmienione, ale właśnie w pewnym sensie też pod podkreślane są jego pewne atuty takie melodyjność tego utworu i rzeczywiście tam można wszystko zrozumieć, chociaż no nie wszystko zostało wyśpiewane tak niektóre zostały pominięte kwestie bardzo bardzo pani dziękuję pani dr Monika koncert Panek z Instytutu komunikacji specjalistycznej i Inter kulturowej Uniwersytetu Warszawskiego była państwa i moim gościem informacja Radia TOK FM już kilka minut o godzinie jedenastej po informacjach wracamy do programu off czarek Zwiń «

PODCASTY AUDYCJI: OFF CZAREK

Więcej podcastów tej audycji

REKLAMA

POPULARNE

REKLAMA

DOSTĘP PREMIUM

Słuchaj podcastów TOK FM bez reklam. Wybierz pakiet "Aplikacja i WWW" i słuchaj wygodniej z telefonu! A w promocji Black Friday obowiązuje prawdziwe 50% zniżki!

KUP TERAZ 50% taniej

SERWIS INFORMACYJNY

REKLAMA
REKLAMA
REKLAMA